تمام نخ شانزده قطعه مفرح برای آدم بزرگ های وقیح
تمام نخ شانزده قطعه مفرح برای آدم بزرگ های وقیح تمام نخ شانزده قطعه مفرح برای آدم بزرگ های وقیح

کتاب تمام نخ شانزده قطعه مفرح برای آدم بزرگ های وقیح

معرفی کتاب تمام نخ شانزده قطعه مفرح برای آدم بزرگ های وقیح

(5)
کتاب تمام نخ:شانزده قطعه ی مفرح برای آدم بزرگ های وقیح (جهان تازه دم 9)، اثر شل سیلوراستاین ، با ترجمه بهرنگ رجبی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1396 توسط انتشارات چشمه ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات مرتبط

(2)
28%
فروش ویژه
(4)
قیمت قبل
(1)
6%
(6)
3%
(2)
1%
(2)
25%
فروش ویژه
(6)
25%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: شل سیلوراستاین ویرایش: -
مترجم: بهرنگ رجبی تعداد صفحات: 130
انتشارات: چشمه وزن: 129
شابک: 9786002296566 تیراژ:
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1396
نوع جلد : شمیز

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(نمایشنامه های آمریکایی،قرن 20م)

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

شل سیلوراستاین

شل سیلوراستاین

در حال حاضر مطلبی درباره شل سیلوراستاین نویسنده تمام نخ شانزده قطعه مفرح برای آدم بزرگ های وقیح در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


مترجم

مختصری درباره مترجم

بهرنگ رجبی

متولد سال ۱۳۶۰ در تهران. بهرنگ رجبی از جمله مترجمانی است که با قریحه مثال زدنی خود در انتخاب عناوینی که برای ترجمه برمی‌گزیند، نقش پررنگی در شناساندن تعدادی از مهمترین نویسندگان و نمایشنامه‌نویسان، به مخاطبان فارسی زبان داشته است. رجبی در کنار ترجمه‌های خود برای بزرگسالان در گروه ادبیات کودک و نوجوان نیز ترجمه هایی داشته که از آن میان مجموعه تام گیتس اثر لیز پیشون از جمله پراستقبال‌ترین ترجمه‌های او برای نوجوانان است.

بهرنگ رجبی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید