مشخصات محصول
نویسنده
جی کی رولینگ ، جان تیفانی جک ثورن
ویرایش
-
مترجم
ویدا اسلامیه
صفحات
384 صفحه
انتشارات
وزن
430 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1404
تصویرگر
-
جلد
شومیز

کتاب هری پاتر و فرزند نفرین شده نشر تندیس قطع رقعی

هری پاتر و فرزند نفرین شده

نویسنده: جی کی رولینگ ، جان تیفانی جک ثورن
مترجم: ویدا اسلامیه
انتشارات: تندیس
موجود
قیمت بازار: 750,000
450,000

معرفی محصول

(داستانهای کودکان انگلیسی،قرن 20،بخش اول و دوم نمایشنامه)

کتاب هری پاتر و فرزند نفرین شده نشر تندیس قطع رقعی

هری پاتر و فرزند نفرین شده

موجود

معرفی محصول

(داستانهای کودکان انگلیسی،قرن 20،بخش اول و دوم نمایشنامه)
قیمتِ جدید در بازار: 750,000

450,000

هری پاتر و فرزند نفرین شده نشر تندیس قطع رقعی
هری پاتر و فرزند نفرین شده نشر تندیس قطع رقعی
اثر جی کی رولینگ ، جان تیفانی جک ثورن

مشخصات محصول

نویسنده
جی کی رولینگ ، جان تیفانی جک ثورن
ویرایش
-
مترجم
ویدا اسلامیه
صفحات
384 صفحه
انتشارات
وزن
430 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1404
تصویرگر
-
جلد
شومیز

نویسنده

جی کی رولینگ ، جان تیفانی  جک ثورن

کتاب های جی کی رولینگ ، جان تیفانی جک ثورن

در حال حاضر مطلبی درباره جی کی رولینگ ، جان تیفانی جک ثورن در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

ویدا اسلامیه

کتاب های ویدا اسلامیه

زاده سال ۱۳۴۶ و فارغ‌التحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی. با ترجمه مجموعه هری پاتر بود که بدل به یک مترجم شناخته شده شد. البته نخستین ترجمه‌های اسلامیه مربوط به آثار جی.کی رولینگ نبود و او کار ترجمه را با ترجمه آثار آگاتا کریستی آغاز کرد و البته مدتی نیز به کار ویراستاری پرداخت.

اسلامیه می‌گوید: من واقعا عاشق کارم هستم یعنی با عشق کار ترجمه را انجام می‌دهم و ترجمه چیزی نیست که به عنوان شغل مجبور به پذیرفتنش باشم و یا اینکه چون با ناشر قرارداد دارم می‌بایست آن را انجام دهم.

اسلامیه از نظر سبک و کیفیت ترجمه معتقد است: ترجمه می‌بایست تا حد ممکن روان و بدون دست انداز باشد و مفاهیم را به درستی منتقل کند. موج پنجم، خلا موقت، رد پای شیطان، فروپاشی و جنایات گریندل والد از جمله ترجمه‌های ویدا اسلامیه است.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید