1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب پناهندگان پیشاور

معرفی کتاب پناهندگان پیشاور

4.2 (5)
کتاب پناهندگان پیشاور، اثر محمد طعان ، با ترجمه محمدرضا ثابتی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات به نشر ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 32,000 26%

23,680

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
پناهندگان پیشاور

مشخصات محصول

نویسنده: محمد طعان
ویرایش: -
مترجم: محمدرضا ثابتی
تعداد صفحات: 552
انتشارات: به نشر
وزن: 470
شابک: 9789640229316
تیراژ: -
سال انتشار: 1397
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستانهای فرانسه،قرن 20م)

مقدمه

سپیده صبح به آرامی چادر سیاه شب را کنار میزد و شبح سربازان ارتش شوروی را نمایان میکرد که گروه گروه از کامیونهایی که مقابل فرودگاه جلال آباد به خط ایستاده بودند پیاده میشدند نظامیان ارتش سرخ که از حدود دوازده سال پیش افغانستان را به اشغال خود درآورده بودند، درست مثل اینکه بخواهند شکست خود را در سیاهی شب از نظرها پنهان کنند، آماده خروج از افغانستان میشدند. با این حال در چهره های سربازان کمترین اثری از سرخوردگی، ناامیدی یا ناراحتی کسانی که شکست مفتضحانه ای را متحمل شده باشند دیده نمیشد و به نظر نمی رسید که از واقعیت سنگین و تلخ فرار از حملات بی وقفه مجاهدین افغان دغدغه ای به خود راه داده باشند. آیا احساسات درونی خود را پنهان میکردند؟ به هیچ وجه واقعیت امر بسیار ساده بود آنها چندان دغدغه این را نداشتند که چرا فاتحانه از جنگ افغانستان بیرون نیامده اند؛ جنگی که پیروزی در آن را در چند قدمی خود میدیدند. بیشتر شیفته حس رضایتی بودند که هر سربازی هنگام ترک میدان جنگ و بازگشت به خانه در اعماق وجودش احساس میکند؛ حس رضایت از اینکه میبیند عاقبت دورنمای صلح بر فرامین خشک نظامی و اصول سخت سیاسی چیره شده است.


گوشه ای از کتاب

یک راه حل سیاسی پیدا کنیم.» اما این حرف ها در چه شرایطی بیان شده اند؟ در شرایطی که مجاهدین خود را به دروازه های جلال آباد رسانده اند و دیگر همه آن را یک شهر سقوط کرده میدانند علت واقعی این چرخش ملموس در سیاستهای کشور چیست؟ سرهنگ پاکستانی که از نگرانی آمریکایی ها درباره خطر استقرار یک حکومت اسلامی در کابل خبر نداشت حق داشت که پشت سر هم سؤالات گیج کننده ای در رابطه با تغییر ناگهانی سیاستهای کشورش از خود بپرسد؟


سینگ لازم می دید که از اردوگاههای آوارگان در پیشاور بازدید کند. نمی توانست به پیشاور بیاید اما از جایی که هزاران آواره نگون بخت افغان روی هم انباشته شده اند بازدید نکند. سرهنگ پاکستانی پس از شنیدن درخواست سینگ خواست که او را در این بازدید همراهی کند. دو نفری سوار یک جیپ بدون سقف شدند و به طرف جنوب شهر راه افتادند.


افسر پاکستانی که میدید مسئول کمیساریای عالی پناهندگان با دقت به حرف هایش گوش میدهد خیلی علاقه مند شده بود هیاهو و جنجالی را که تحولات اخیر در کشورش به راه انداخته بود برای او تعریف کند. همان طور که پشت فرمان نشسته بود چیزهایی را که شنیده بود تعریف میکرد


شایعاتی به گوشم رسیده حاکی از این که بوتو برای توزیع کمک میان احزاب مختلف جهادی تصمیمهایی گرفته است گفته میشود قصد دارد جلوی کمک هایی را که از جاهای مختلف به ویژه از طرف آمریکایی ها یا سعودی ها به دست برخی احزاب و گروه ها میرسد بگیرد و آنها را آن طور که صلاح می بیند دوباره تقسیم کند... ده سال است که ما این کمکها را توزیع میکنیم و خیلی خوب میدانیم که آنها را در اختیار چه کسانی قرار دهیم چرا که درک درستی از اوضاع و شرایط داریم ...

نویسنده

محمد طعان

محمد طعان

در حال حاضر مطلبی درباره محمد طعان نویسنده پناهندگان پیشاور در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

محمدرضا ثابتی

در حال حاضر مطلبی درباره محمدرضا ثابتی مترجم کتاب پناهندگان پیشاور در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

محمدرضا ثابتی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید