1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب شیدایی لل.و.اشتاین

معرفی کتاب شیدایی لل.و.اشتاین

4.2 (4)
کتاب شیدایی لل.و.اشتاین، اثر مارگریت دوراس ، با ترجمه قاسم روبین ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1400 توسط انتشارات اختران ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 90,000 26%

66,600

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر

فهرست

  • کتاب شیدایی لل و اشتاین اثر مارگریت دوراس ترجمه قاسم روبین نشر اختران منتشر شده است 

مشخصات محصول

نویسنده: مارگریت دوراس
ویرایش: -
مترجم: قاسم روبین
تعداد صفحات: 168
انتشارات: اختران
وزن: 189
شابک: 9789642071036
تیراژ: -
سال انتشار: 1400
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(داستانهای فرانسوی،قرن 20م)

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر، روايتي است که به‌نوعي در غياب روايت شکل مي‌گيرد. شخصيت‌هاي کتاب «من» هاي «او» شده خويش‌اند، بي‌آنکه بديل هم باشند هريک راوي «او»ي ديگري است، سوم شخص‌هاي مفردي که انگار فقط صدا باشند - نوبت به نوبت گذشته گسسته - پيوسته‌اي را با يقيني آميخته تخيل روايت مي‌کنند. ماجراي زيسته آدم‌هاي داستان در عالم واقعي ماضي و در جايي به اسم اس.تالا صورت گرفته است: اس. تالا - گولاگ، وادي سرگشتگي‌هاي تلي که به گفته دوراس شوريده عقل است. «... تمام زن‌هاي کتاب‌هاي من سرشته به گل‌اند؛ با ميل و ملال توأمان». زن ديگري هم در کتاب هست، تاتيانا، که اگر نبود تل ساخته نمي‌شد.

نویسنده

مارگریت دوراس

مارگریت دوراس

بانوی داستان نویسی مدرن در روز ۴ آوریل ۱۹۱۴ در خانواده‌ای فرانسوی در ویتنام جنوبی از مستعمرات آن زمان‌های فرانسه به دنیا آمد.

دوراس دو برادر بزرگتر از خود داشت و از آنجا که به دلیل شرایط خاص خانوادگی‌اش در دوران کودکی به اجبار در روستاها و مناطق فقیر نشین ساکن بودند، ارتباط و دوستی با بومیان این مناطق و خرده فرهنگ‌ها و منش آنها بعدها بدل به دستمایه او برای نوشتن آثارش شد.

سال ۱۹۴۱ بود که دوراس نخستین رمانش را برای چاپ به انتشارات گالیمار سپرد، رمانی که در آن سال از سوی این انتشارات رد شد! اما با راهنمایی‌ها و تشویق‌های ریموند کنو که در آن زمان در دفتر گالیمار کار می‌کرد و دلسرد نشدن دوراس، دو سال بعد، یعنی در سال ۱۹۴۳ و در کشاکش جنگ جهانی دوم، بالاخره “بی‌شرمان” توسط انتشارات گالیمار به چاپ رسید.

دوراس نام منطقه‌ای بود که پدر مارگریت در آنجا از دنیا رفته بود، او که نام خانوادگی‌اش دونادیو است، این نام را مقابل نام نویسنده در آثارش گذاشت و در نهایت در میان همگان به همین نام شناخته شد.

دوراس با فعالیت در جنبش‌هایی نظیر جنبش مبارزه با جنگ الجزایر و هم‌چنین انقادها و مخالف‌های دائمی‌اش با سیاست‌های ژنرال دوگل، از خود چهره‎ای سیاسی-اجتماعی نیز به یادگار گذاشته است.

نایب کنسول، درد، لاموزیکا، شیدایی لل.و.اشتاین، گفتا که خراب اولی و عاشق عناوین تعدادی از آثار اوست.

مترجم

قاسم روبین

در حال حاضر مطلبی درباره قاسم روبین مترجم کتاب شیدایی لل.و.اشتاین در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

قاسم روبین

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید