کتاب
چهل قانون عشق،
اثر
الیف شافاک
،
با ترجمه
شهاب یوسفی
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1400
توسط انتشارات
آوای مهدیس
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
دانلود pdf و ارسال رایگان
اثری کم نظیر و ارزشمند که بیشتر به احوالات و ارتباط میان شمس و مولوی معطوف شده است، داستان در دو زمان به شکل موازی و از زاویه دید و زبان شخصیت های گوناگون روایت می شود. بخشی از رمان در سال 2008 در بوستون آمریکا و بخشی دیگر در قرن هفتم و در قونیه جریان دارد؛ الا زنی امریکاییست با روابط خانوادگی نه چندان خوب که داستانش و چگونگی تغییر زاویه دیدش همزمان با داستان شمس تبریزی شکل می گیرد و جریان پیدا می کند. این کتاب ارزش عشق و تاثیر آن بر دنیا را آشکار می کند. گزیده ای از کتاب اگر کسی هر رمضان را تنها با نام خدا سپری کند هر عید را گوسفندی یا بزی را برای کفاره یا دیه ی گناهانش قربانی کند اگر همه ی زندگیش در حال کوشیدن در زیارت مکه باشد و هر روز ساعت ها روی زانو عبادت کند ولی در قلبش اتاقی برای عشق نداشته باشد، این همه دردسر برای چیست؟ ایمان تنها یک کلمه است. اگر عشق در آن جایی نداشته باشد، هیچ احساسی را به معنای واقعیش نخواهی چشید. آیا تو می اندیشی خداوند در مکه یا مدینه اقامت دارد؟ و آیا در مسجدهای محلی هرکجا؟ آنها چگونه تصور می کنند که می توانند خداوند را در فضایی محدود بیابند در صورتی که او به طور سرباز گفته است: نه در بهشت و نه در زمین جای ندارم اما قلب دوست دار و معتقد من محل سکونت من است.
معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر رمانی آمریکایی از قرن 21 میلادی است که به زبان فارسی ترجمه شده است و داستان زنی چهل ساله به نام الا روبینشتاین را تعریف میکند. «الا» زندگی آرام و كمتحرکی داشته و همواره سایه همسر را در روابط خود با دوستانش و حتی تصمیماتی که میگرفت احساس میکرد. او مادر سه فرزند است، یک دختر و دو قلوهایش. او همواره در زندگی به خاطر همسر و فرزندانش از خواستههایش گذشته و آرزوی منتقد کتاب شدن را به خاطر خانهداری کنار گذاشته بود. اما سرانجام حالا دو هفته بعد از چهل ساله شدنش در دایره کتاب در بوستون کار پیدا کرده و زندگیاش دستخوش تغییراتی میکند که مسیر او را تغییر میدهد. این داستان قصه به استقلال فردی رسیدن زنی است که تصمیم میگیرد از روزمرگیهایش بیرون بیاید و به دنبال آرزوهایش برود.
نویسنده
مختصری درباره نویسنده
الیف شافاک
الیف شافاک از بانوان رماننویس بریتانیایی-ترکیه ای است که جوایز بسیاری را به خود اختصاص داده است. او در 25 اکتبر 1971 در استراسبورگ به دنیا آمد، جایی که پدرش در آن زمان دکترای خود را میگذراند. پدرش نوری بیلگین روانشناس اجتماعی و آکادمیک و مادرش دیپلمات شافاک آتایمان است. مدت کوتاهی پس از تولد او، والدینش از هم جدا شدند و او توسط مادرش بزرگ شد. او از نام مادرش به عنوان نام خانوادگی خود استفاده میکرد.
این نویسنده که از سال 1997 و با انتشار اولین رمان خود به نام پینهان شروع به تولید آثار کرده است، با رمان عشق خود که در سال 2009 منتشر شد، در کوتاهترین زمان در تاریخ ادبیات ترکیه نویسنده پرفروشترین اثر ادبی شد.
شافاک که آثارش به بیش از 55 زبان ترجمهشده است، با رمان "40 قانون عشق" در فهرست "100 رمانی که جهان را شکل دادند" بیبیسی قرار گرفت. در سال 2017، او به عنوان یکی از "12 نفری که جهان را بهجای بهتری تبدیل خواهند کرد" توسط مجله پولیتیکو Politico انتخاب شد. او همچنین بر اساس مجله فوربس پردرآمدترین نویسنده ترکیه در سال 2017 است.
او 19 کتاب منتشر کرده است که 12 تای آنها رمان هستند، ازجمله آخرین او، جزیره درختان گمشده، که در فهرست نهایی جایزه کاستا، جایزه انجمن سلطنتی ادبیات و جایزه زنان برای ادبیات داستانی قرارگرفته است. او نویسنده پرفروش بسیاری از کشورهای جهان است و آثارش به 55 زبان ترجمهشده است. 10 دقیقه و 38 ثانیه در این دنیای عجیب در فهرست نهایی جایزه بوکر و جایزه انجمن سلطنتی ادبیات قرار گرفت. و کتاب سال بلک ول بود. چهل قانون عشق توسط بیبیسی در میان 100 رمانی که دنیای ما را شکل دادند انتخاب شد شافاک دارای مدرک دکترای علوم سیاسی است و در دانشگاههای مختلفی در ترکیه، ایالات متحده و بریتانیا تدریس کرده است، ازجمله کالج سنت آن، دانشگاه آکسفورد، جایی که او یک دانشجوی افتخاری است. او همچنین دارای دکترای نامه های انسانی از کالج برد است.
شافاک عضو و نایب رئیس انجمن سلطنتی ادبیات است و در سال 2021 در بین 100 زن الهام بخش و تاثیرگذار بیبیسی انتخاب شده است. او یکی از اعضای موسس ECFR (شورای روابط خارجی اروپا) است. شافاک که مدافع حقوق زنان، حقوق LGBTQ+ (غیردگرجنسگرا) و آزادی بیان است، یک سخنران عمومی الهام بخش و دو بار سخنران TED Global (یک همایش بزرگ که توسط سازمان غیر انتفاعی آمریکایی TED برگزار می شود. شهرت این سازمان بخاطر برگزاری کنفرانسهای ویژهایست که هر ساله و با حضور شخصیتهای برجسته برگزاری می کند.) است. شافاک با نشریات بزرگ در سراسر جهان همکاری می کند و «مدال شوالیه ی هنر و ادب فرانسه» به او اعطا شد. او داوری جوایز ادبی متعددی ازجمله جایزه PEN ناباکوف و ریاست جایزه کتاب «ولکام» Wellcome را بر عهده داشته است. اخیراً، شافاک جایزه بینالمللی ادبیات هالدور لاکسنس را به دلیل مشارکتش در «تجدید هنر داستانسرایی» دریافت کرد.
در حال حاضر مطلبی درباره شهاب یوسفی
مترجم کتاب چهل قانون عشق نشر آوای مهدیس
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط
با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط
با
ما»
ارسال
نمایید.