بنر بالای صفحه

کتاب موسیو ابراهیم و گل های قرآن

موسیو ابراهیم و گل های قرآن

ناموجود
3.5 (2)

معرفی محصول

(براساس رمانی از اریک امانوئل اشمیت،داستان های فرانسه،قرن 20م،پر بیننده ترین نمایش سال1358،برنده ی جایزه بهترین کارگردانی از طرف انجمن منتقدان خانه تئاتر،نامزد...)

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
موسیو ابراهیم و گل های قرآن
موسیو ابراهیم و گل های قرآن
اثر علیرضا کوشک جلالی

مشخصات محصول

نویسنده: علیرضا کوشک جلالی
ویرایش: -
مترجم: علیرضا کوشک جلالی
تعداد صفحات: 124 صفحه
انتشارات: افراز
وزن: 170 گرم
شابک: 9786003263307
تیراژ: -
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: -

نویسنده

علیرضا کوشک جلالی

کتاب های علیرضا کوشک جلالی

زاده‌ی فروردین ۱۳۳۷ در تهران است و برنده‌ی جایزه‌ی افتخاری تئاتر شهر کلن آلمان در سال ۲۰۱۶، او اکنون عضو کانون کارگردانان آلمان و ایران است و از سال ۱۳۶۳ در آلمان به عنوان نویسنده و کارگردان مشغول به کار است. بیشتر آثار او به زبان آلمانی است و با هنرپیشگان آلمانی کار می کند. کوشک جلالی همچنین مدرک درجه یک هنری خود را از وزارت فرهنگ و ارشاد گرفته است.

کوشک جلالی برای نمایشنامه‌ی «پابرهنه، لخت، قلبی در مشت» جایزه‌ی نمایش‌نامه‌نویسی آلمان را دریافت کرد و در سال ۱۳۸۲، گروه تئاتری «علی جلالی آنسامبل» را در شهر کلن پایه‌گذاری کرد و هم‌اکنون مسئول هنری این گروه است.

پنج اثر از کوشک جلالی، «پستچی پابلو نرودا»، «پوزه چرمی»، «پابرهنه، لخت، قلبی در مشت»، «محاصره‌ی شمال شرقی» و «من نفرت نمی‌ورزم»، در سال‌های اخیر در زمره نامزدهای بهترین اجراهای شهر کلن بوده‌اند. کوشک جلالی همچنین در سال ۱۳۸۷ برای اولین‌بار به‌عنوان کارگردان اپرا در شهر دورتمند یک اپرای مخصوص کودکان را به صحنه برد.

او در چند سال اخیر، توجه مخصوصی به تئاتر شهرستان‌ها داشته و حاصل کارهای اخیرش در شهرستان‌ها: چندین کارگاه آموزشی بازیگری-کارگردانی و اجرای ۱۹ نمایش بوده است.

مترجم

علیرضا کوشک جلالی

کتاب های علیرضا کوشک جلالی

در حال حاضر مطلبی درباره علیرضا کوشک جلالی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید