کتاب خدای کشتار نشر قطره را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
فروش ویژه
کتاب خدای کشتار نشر قطره
خدای کشتار
موجود
4.2 (2)
کتاب
خدای کشتار،
اثر یاسمینا رضا،
با ترجمهی مائده طهماسبی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1402
توسط انتشارات قطره،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
نزاع دو پسربچه در خیابان منجر به ملاقات والدین آنها میشود، تا از طریقی «متمدنانه» آنها را آشتی دهند. این ملاقات خود به نزاعی «غیرمتمدنانه» تبدیل میشود. این نمایشنامه با چهار شخصیت به نام «ورونیک اولیه»، «میشل اولیه»، «آنت ری» و آلن ری» قابل اجراست و علاوه بر محتوای قابل تاملش، سرگرمکننده نیز میباشد. معضلاتی همچون تنهایی و بیگانگی بشر قرن حاضر، اوج پیچیدگی سادگی و اوج سادگی پیچیدگی، خندهدار بودن عقل و عاقلانه بودن احساسات و همچنین سیر بیپایان نزدیک شدن انسانها به یکدیگر و سوءتفاهمهای بین آنها در کارهای نگارنده به چشم میخورد.
زاده نخستین روز از ماه مه سال ۱۹۵۹ در شهر پاریس. نخستین نمایشنامه رضا در سال ۱۹۸۷ منتشر شد: “گفتگوهای پس از یک خاکسپاری” موفقیت این نمایشنامه، به عنوان اولین اثر یک نمایشنامهنویس جوان، چشمگیر و تحسین برانگیز بود، به گونهای که این نمایشنامه توانست جایزه مولیر را از آن خود کند.
اما نمایشنامهای که یاسمینا رضا را به عنوان یک نبوغ درخشان در عرصه نمایشنامه نویسی به همگان شناساند، نمایشنامهای بود با نام “هنر” که در سال ۱۹۹۴ منتشر شد. محبوبیت و اجراهای متعدد از “هنر” سبب شد تا ۴ سال بعد، و در سال ۱۹۹۸ جایزه تونی نیز به این نمایشنامه تعلق گیرد.
لحظات دراماتیک و گفتگوهای پر فراز و فرود در روابط انسانها، ویژگی اصلی نمایشنامههای یاسمینا رضاست. البته او بعدها به رمان نویسی نیز روی آورد.
“حرمان” نخستین رمان این نویسنده است که در سال ۲۰۰۳ منتشر شد و نشان داد که یاسمینا رضا در عرصهی رمان نویسی نیز استعداد قابل توجهی دارد. سه روایت از زندگی، سوار بر سورتمهی آرتور شوپنهاور، یک نمایش اسپانیایی، خدای کشتار، تصویر زیبا و مرد اتفاقی عناوین تعداد دیگری از آثار یاسمینا رضاست.
در حال حاضر مطلبی درباره مائده طهماسبی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک