بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب طلسم نشر جاویدان

معرفی کتاب طلسم نشر جاویدان

4 (6)
کتاب طلسم، اثر سامرست موام ، با ترجمه رضا عقیلی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1395 توسط انتشارات جاویدان - بدرقه جاویدان ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 100,000 26%

74,000

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
طلسم نشر جاویدان

مشخصات محصول

نویسنده: سامرست موام
ویرایش: -
مترجم: رضا عقیلی
تعداد صفحات: 224
وزن: 221
شابک: 9789643320966
تیراژ: -
سال انتشار: 1395
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستان های انگلیسی،قرن 20م)

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر، داستاني است که در آن «چارلز استريك لند» دلالي در بورس و مردي عامي است كه همسري بسيار ظريف و عاشق ادبيات دارد. روزي او به‌صورت ناگهاني همسرش را ترك گفته و راهي پاريس مي‌شود . بعد از تحقيقات معلوم مي‌شود كه پاي زني در ميان نبوده و او همسرش را ترك كرده تا با آزادي به نقاشي بپردازد. داستان در مورد زندگي او روحيات وحشي و غيرانساني‌اش و استعدادش به نقاشي است. مردي كه نقاش بزرگي مي‌شود و حتي با وجود كور شدن به نقاشي ادامه مي‌دهد.

نویسنده

سامرست موام

سامرست موام

زاده بیست و پنجمین روز ژانویه ۱۸۷۴ در پاریس. شاید موام ازجمله نمایشنامه‌نویسان و داستان‌نویسان کلاسیک انگلیسی باشد که هریک از آثارش وزنه‌ی مطرحی در ادبیات بریتانیاست.

پدرش در سفارت انگلیس در پاریس مشغول بود که سامرست به دنیا آمد و بعدها نویسنده‌ای خستگی‌ناپذیر و خالق شد و چند رکورد به نام خود ثبت کرد: از جمله اینکه براساس فروش آثارش در دهه ۱۹۳۰، پردرآمدترین نویسنده‌ی جهان در آن دهه شد.

جنوب شرقی انگلستان و شهر بندری ویتستابل، جایی بود که دوران کودکی موام در آن سپری شد، اما خانه‌ای که او در دوران کودکی، در آن به همراه خانواده‌اش زندگی می‌کرد، در دهه ۶۰ تخریب شد تا ساختمان‌های جدید مسکونی جایگزینش شود.

البته موام هیچ‌گاه ویتستابل را دوست نداشت و در تعدادی از آثارش از آن به بلک استیبل یاد کرده است.

از آنجا که موام در فرانسه به دنیا آمده بود، زبان فرانسه زبان اصلی دوران طفولیتش بود و همین امر نیز سبب شد که در بازگشت به انگلستان و استفاده از زبان انگلیسی، به لکنت زبان مبتلا شود. شاید همین شرایط زمینه‌ای شد تا او به جهان کتاب پناه ببرد و به نوعی فقدان ارتباط با جهان بیرونی را با غرق شدن در کتاب‌ها پر کند.

بعدها تحصیلات در رشته پزشکی هم زیر سایه علاقه‌اش به ادبیات کمرنگ شد، به‌گونه‌ای که موفقیت نخستین رمانش، یعنی لیزای لمبث، سبب شد تا موام جوان کار پزشکی را رها کرده و خود را یکسره وقف ادبیات کند.

طلسم، ازدواج مصلحتی، یک اتفاق ساده، پایبندی‌های انسانی، تسخیرناپذیر و لبه تیغ از جمله ترجمه‌های آثار سامرست موام به زبان فارسی است.

مترجم

رضا عقیلی

در حال حاضر مطلبی درباره رضا عقیلی مترجم کتاب طلسم نشر جاویدان در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

رضا عقیلی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید