1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب اصول ترجمه حقوقی

معرفی کتاب اصول ترجمه حقوقی

3.8 (2)
کتاب اصول ترجمه ی حقوقی (مطالعات ترجمه13)، اثر دبرا کائو ، با ترجمه محمد عباس نژاد - سعید افزون ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات قطره ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر

فهرست

  • ترجمه فرايندي ذهني است که اطلاعات ذهني و جهان واقع را در ساختار متن، در ذهن مترجم به چالش مي‌کشد.سطوح چالشي ترجمه گستره‌اي از لغات تا مفاهيم فرامتني هستند. در کتاب حاضر نويسنده به چالش‌هاي ترجمه‌ي حقوقي در سطح معادل‌هاي لغوي، حقوقي،متني، فرهنگي، فرا‌متني و ساختارهاينظام‌هاي حقوقي پرداخته است.

مشخصات محصول

نویسنده: دبرا کائو
ویرایش: -
مترجم: محمد عباس نژاد - سعید افزون
تعداد صفحات: 352
انتشارات: قطره
وزن: 404
شابک: 9786001199325
تیراژ: -
سال انتشار: 1397
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(ترجمه،زبان،تفسیر و استنباط حقوق)

چکیده

معرفی مختصر کتاب در کتاب حاضر نويسنده به چالش‌هاي ترجمه حقوقي در سطح معادل‌هاي لغوي، حقوقي، متني، فرهنگي، فرامتني و ساختارهاي نظام‌هاي حقوقي پرداخته است. علاوه بر اين نويسنده به بررسي روند ترجمه از گذرگاه ذهن مترجم نيز توجه داشته است. در فصول مختلف کتاب براي بررسي بهتر چالش‌ها و راهبردهاي ترجمه نمونه‌هايي از اسناد حقوقي خصوصي، داخلي و بين‌المللي ذکر شده است. ترجمه حقوقي، ادبيات حقوقي خاصي را مرکز توجه قرار مي‌دهد و از آنجايي که ترجمه حقوقي نيازمند تعامل تئوري‌هاي حقوقي و زبانشناسي در بافت ترجمه است، روند ترجمه حقوقي با چالش‌هاي خاصي روبه‌رو مي‌شود که در کتاب حاضر علاوه بر نقش و جايگاه مترجم به‌تفصيل به اين چالش‌ها پرداخته شده است تا فعاليت ترجمه براي مترجمين آسان‌تر و هموارتر شود.

نویسنده

دبرا کائو

دبرا کائو

در حال حاضر مطلبی درباره دبرا کائو نویسنده اصول ترجمه حقوقی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

محمد عباس نژاد

در حال حاضر مطلبی درباره محمد عباس نژاد مترجم کتاب اصول ترجمه حقوقی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

محمد عباس نژاد

سعید افزون

در حال حاضر مطلبی درباره سعید افزون مترجم کتاب اصول ترجمه حقوقی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

سعید افزون

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید