مشخصات محصول
نویسنده
هانس رایشهارت
ویرایش
-
مترجم
فرزانه کریمی
صفحات
48 صفحه
انتشارات
وزن
180 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1402
تصویرگر
-
جلد
شومیز

کتاب اهرام مصر

چرا و چگونه23

نویسنده: هانس رایشهارت
مترجم: فرزانه کریمی
انتشارات: قدیانی
موجود
25% 120,000
90,000
کتاب چرا و چگونه23 (اهرام مصر)، اثر هانس رایشهارت، با ترجمه‌ی فرزانه کریمی، در بازار نشر ایران، توزیع شده است.

کتاب اهرام مصر

چرا و چگونه23

موجود
کتاب چرا و چگونه23 (اهرام مصر)، اثر هانس رایشهارت، با ترجمه‌ی فرزانه کریمی، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1402 توسط انتشارات قدیانی، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رحلی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
25% 120,000

90,000

اهرام مصر
اهرام مصر
اثر هانس رایشهارت

مشخصات محصول

نویسنده
هانس رایشهارت
ویرایش
-
مترجم
فرزانه کریمی
صفحات
48 صفحه
انتشارات
وزن
180 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1402
تصویرگر
-
جلد
شومیز

نویسنده

هانس رایشهارت

کتاب های هانس رایشهارت

در حال حاضر مطلبی درباره هانس رایشهارت در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

فرزانه کریمی

کتاب های فرزانه کریمی

مترجم پیشگام ادبیات کودک و نوجوان

زندگینامه:
- متولد ۱۳۴۲ در تهران
- فارغ‌التحصیل کارشناسی رشته اندام مصنوعی از دانشگاه علوم پزشکی ایران

مسیر حرفه‌ای:
- آغاز فعالیت ترجمه از سال ۱۳۶۸ با:
* ترجمه متون و مقالات علمی برای مجله "کیهان علمی برای نوجوانان"
* همکاری با روزنامه‌های "آفتابگردان" و "قاصدک"

دستاوردهای ترجمه:
- نخستین کتاب منتشر شده:
* عنوان: "جانوران و جایی که زندگی می‌کنند"
* نویسنده: جان فلت ول
* ناشر: زلال (۱۳۷۱)

- تعداد آثار: بیش از ۷۰ عنوان کتاب در حوزه کودک و نوجوان

مهم‌ترین آثار ترجمه شده:
- مجموعه پرفروش "پی پی جوراب بلند":
* "پی پی جوراب بلند"
* "پی پی به کشتی می‌رود"
* "پی پی در دریاهای جنوب"
* نویسنده: آسترید لیندگرن

فعالیت‌های جانبی:
- ویراستاری حرفه‌ای
- ترجمه کتاب‌های غیرداستانی آموزشی
- مشارکت در توسعه ادبیات علمی برای نوجوانان

تأثیرگذاری:
کریمی با ترجمه آثار کلاسیک و ارزشمند، سهم بسزایی در غنی‌سازی ادبیات کودک و نوجوان ایران داشته است. ترجمه‌های روان و جذاب او از مجموعه پی پی جوراب بلند، این آثار را به کتاب‌های محبوب چندین نسل از کودکان ایرانی تبدیل کرده است.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید