بنر بالای صفحه

کتاب نامه نگاری قطع رحلی

معرفی کتاب نامه نگاری قطع رحلی

3.7 (2)
کتاب نامه نگاری، اثر ضیاء تاج الدین ، با ترجمه مترجم باغستانی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1396 توسط انتشارات سمت ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رحلی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

محصولات بیشتر

فهرست

Foreword

Layout 1

Unit 1: Invitations

Unit 2: Requests

Unit 3: Reservations

Unit 4: Inquiries

Unit 5: Announcements

Unit 6: Orders

Unit 7: Complaints

Unit 8: Application and Cover Letters

Unit 9: Curriculum Vitae (Resume)

Unit 10: Acknowledgements

Unit 11: Appointments

Unit 12: Acceptances and Refusals

Unit 13: Congratulations and Condolences

Unit 14: Thank-You Letters

Unit 15: Apologies

Unit 16: Recommendations

References

مشخصات محصول

نویسنده: ضیاء تاج الدین
ویرایش: -
مترجم: مترجم باغستانی
تعداد صفحات: 172
انتشارات: سمت
وزن: 408
شابک: 9786000205393
تیراژ: -
اندازه(قطع): رحلی
سال انتشار: 1396
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

این کتاب برای دانشجویان رشته‌های زبان و آموزش زبان انگلیسی، زبان و ادبیات انگلیسی و مترجمی زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس "نامه نگاری" به ارزش 2 واحد تدوین شده است.

نویسنده

ضیاء تاج الدین

ضیاء تاج الدین

در حال حاضر مطلبی درباره ضیاء تاج الدین نویسنده نامه نگاری قطع رحلی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مترجم باغستانی

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم باغستانی مترجم کتاب نامه نگاری قطع رحلی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم باغستانی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید