146,150
در ساختار شبکه ی ظریف ،پرانیک هر نادی مسیر خاصی دارد و جملگی در نقاط مشخصی به هم اتصال می یابند و مراکز پرانیک و انرژی روانی را تشکیل میدهند. این مراکز به نام چاکرا شناخته میشوند. واژه ی چاکرا در اصل یک واژه ی سانسکریت و به معنی دایره یا گردونه یا هر چیز مدور است. در بدن چاکراهای متعددی وجود دارند، اما چاکراهای اصلی مداری از انرژی را در راستای ستون فقرات در ناحیه ی پنج شبکه ی عصبی اصلی تشکیل می دهند. این چاکراها واسطه هایی هستند که انرژی را از سطح بالاتر اخذ می کنند و آن را به سراسر جسم و ذهن می فرستند.
به خاطر عملکرد متقابل چاکراها و همجواری آنها با سیستم عصبی، اغلب، چاکراهای اصلی را به مراکز عصبی یا غده های عصبی منسوب میکنند اما به واقع این چنین نیست. چاکراها با سرعت ارتعاش بسیار ظریف تری عمل میکنند مراکز خاص آنها با چشم انسان قابل رؤیت نیست هر چند که ادعا شده به وسیله ی ابزارهای دقیق علمی مکان آنها مشخص شده است. چاکراهایی که در سطح پایین تر مدار انرژی قرار دارند در مقایسه با چاکراهای سطح بالاتر مثل گلو و سر ارتعاش کندتری دارند میزان ارتعاش در هر چاکرا به نوبه خود بر عملکرد غدد و ارگانهایی که به آنها مربوط هستند و در نهایت بر کل ساختار بدن و متابولیسم اثر می گذارد.
در حال حاضر مطلبی درباره سوامی موتی بودهاناندا نویسنده اسرار تنفس در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره جلال موسوی نسب مترجم کتاب اسرار تنفس در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک