1
129,200
در هر دفتر از اين مجموعه ۱۰ جلدي، يكي از مهارتهاي زندگي همچون: كنترل خشم، مديريت هيجانات، مديريت استرس، تصميمگيري، برقراري ارتباط موثر و … مورد بحث قرار گرفته است. نگارش اين مجموعه به گونهاي است كه همگان از آن بهره خواهند برد. اميد است با مطالعه اين مجموعه، نگاهمان به خود، محيط و ديگران تازه شود
منبع: ناشر کتاب
آن زمان آن طور بود و این زمان این طور بعضی چیزها تغییر میکنند و بعضی تغییر نمی کنند. این دو جمله دقیقاً برداشت من از رشد کودک و نوجوان را وصف میکنند کودکی در این دوران از جهانی با کودکی در دوران ما فرق دارد در زمان ما کودکان و نوجوانان به خاطر بیماری های جسمی دارو مصرف می کردند و امروز برای تسکین آلام هیجانی شان در زمانه ما خشونت گاهی اوقات و آن هم در شهرهای بزرگ رخ میداد. امروزه خشونت همه جا دیده میشود و زندگی کودکان و نوجوانان را به شدت تحت تأثیر قرار داده است. در دوران ما افسردگی کودکان و نوجوانان پدیده کمیابی بود ولی امروزه بین کودکان و نوجوانان تقریباً همه گیر شده است. در زمان ما خانواده ها عمدتاً شبیه خانواده کلیور در داستان Leave it to Beaver بودند ولی حالا اکثر بچه ها در خانواده هایی بزرگ می شوند که پدر و مادر هر دو شاغل هستند. عده ای از کودکان هم بخشی از عمرشان را در خانواده های تک والدی با خانواده های ناتنی زندگی میکنند در زمانه ما از خودکشی کودکان و نوجوانان خبری نبود ولی حالا خودکشی دومین علت مرگ و میر نوجوانان است.
این مقایسه ها ته ندارند زندگی برای کودکان و نوجوانان امروزی از جهاتی تغییر کرده و از جهاتی تغییر نکرده است. بحث خودم و پسرم را بعد از آنکه سال آخر دبیرستان را تمام کرد، خوب به یاد دارم. او دوست نداشت با خانواده به ویسکانسین بیاید. پسرم گفت مامان تو اصلاً نمی فهمی می خواهم با دوستانم در خانه بمانم چون این آخرین تعطیلات تابستانی دوران دبیرستانم است. دوستانم برای من خیلی مهم هستند. من نمیخواهم با این مسافرت همه چیز را از دست بدهم. به نظر میرسید به این نتیجه رسیده است که من دنیای او را نمی فهمم ولی حرفهای او خاطراتم را زنده کردند. بدون آنکه یک کلمه حرف بزنم سراغ مدارک و نامه هایم رفتم و نامه ای را که در تابستان همان سال بعد از گرفتن دیپلم به مادرم نوشته بودم برداشتم در آن زمان من و مادرم بر سر رفتن به ویلای مان بحث داشتیم نامه را به اریک دادم در نامه نوشته بودم مادر عزیزم من باید در خانه بمانم. خودت خوب میدانی که در ویلا حوصله ام سر میرود. شاید درک نکنی ولی بچه های همسن من تحرک میخواهند ما جوانها این طوری هستیم دوست دارم پیش دوستانم بمانم خواهش میکنم
مجبورم نکن بیایم ویلا ".
در حال حاضر مطلبی درباره علیرضا جزایری نویسنده مجموعه آموزش مهارت های زندگی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره علی سینا رحیمی نویسنده مجموعه آموزش مهارت های زندگی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم مهرداد فیروز بخت مترجم کتاب مجموعه آموزش مهارت های زندگی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک