کتاب
مشکله هویت ایرانیان امروز:ایفای نقش در عصر یک تمدن و چند فرهنگ،
اثر
فرهنگ رجایی
،
با ترجمه
مترجم جلال الدین رفیع فر
-
مرتضی کتبی
-
ناصر فکوهی
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1398
توسط انتشارات
نشر نی
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
دانلود pdf و ارسال رایگان
کتاب مشکله هویت ایرانیان امروز اثر فرهنگ رجایی نشر نی منتشر شده است ایفای نقش در عصر یک تمدن و چند فرهنگ ایرانیان از یک سو ملتی هستند با میراثی بسیار غنی و از سوی دیگر در مرحلهای سرنوشتساز از تاریخ خود قرار دارند. محتوای کتاب مشکلهی هویت ایرانیان امروز کوششی است برای صورتبرداری بیطرفانه از عناصری که این پاسخ کلان را میسازند. با این حال، هویت مقولهای انتزاعی، نامتغیر، ایستا و ابدی نیست. سیر تاریخی «رودخانهی هویت ایرانی» نشان میدهد که دورانهای تولید تمدنی و فرهنگی در تاریخ ایران، ایرانیان به وجهی ابتکارآمیز مناسبات خود با خود، با دیگر همنوعان، با زمان و با مکان خویش را بازآفرینی، بازتعریف و بازسازی کردهاند. مفروض کتاب حاضر این است که هویت بهنگام و برای عصر جهانی شدهی ایرانیان چند بعدی است و بهناچار باید با خمیرمایههای ایران، دین، سنت و تجدد قوام و دوام یابد. گفتارهای کتاب، هم به تحلیل هریک از این لایهها و هم، به بازسازی و تلفیق تازهای از آنها پرداخته است.
معرفی مختصر کتاب نویسنده در این کتاب، هویت ایرانی را به مثابه رودخانهای توصیف میکند که در بستری متشکل از ایران، اسلام، سنت، و تجدد و روزآمدی در جریان است. به گفته وی: "هر آن کس و یا گروهی که این هویت پیچیده را تشویق کند مورد احترام ایرانی و در واقع قهرمان وی است. و هر آن کس که آنان را به وجهی مورد بیمهری قرار دهد، مورد بیتوجهی ایرانیان قرار میگیرد. از طرفی در صورت جاری بودن این هویت در میان ایرانیان تولید عصبیت از یک سو و امکان تولید تمدنی از سوی دیگر از نتایج مستقیم آن خواهد بود". بدین سان، نویسنده یافتههای پژوهش خویش را در شش گفتار فراهم میآورد. درگفتار اول مقوله هویت مطرح میشود و طی آن آرای چهار متفکر ایرانی در خصوص هویت بررسی و ارزیابی میگردد. این چهار تن عبارتاند از: ذبیح الله صفا، شاهرخ مسکوب، مرتضی مطهری، و عبدالکریم سروش. وی در معرفی مباحث بعدی کتاب خاطر نشان میکند: "در گفتار دوم، از ایران بحث خواهد شد و این که چگونه دو عنصر "فردیت عارفانه" و "تساهل و باز بودن فرهنگی" پایه تفکر ایرانی را ریخت. در این گفتار در ابتدا از ایران به عنوان یک مفهوم و ریشه تاریخی آن بحث خواهیم نمود و در ادامه از یک سو جایگاه دو مقوله "فردیت عارفانه" و "تساهل" را در ساختار سیاسی و به ویژه نهاد شاهی، به عنوان الگوی رفتار مناسب، به بحث خواهیم گذارد و از سوی دیگر به معنای این دو مقوله در ساختار دینی و اجتماعی، که همانا اندیشه مزدیسنا است، توجه خواهیم نمود. گفتار سوم به دیگر بستر رودخانه هویت ایرانی که همانا دین باشد خواهد پرداخت. ایرانیان همیشه با دین رابطهای نزدیک داشتند، از تعلیمات آموزش بخش دین بهرهها گرفته، حتی در تبویب و صیقل زدن به آنان سهیم بودهاند. نه فقط ایران زادگاه دین وحدانی زردشتی، بلکه محل بروز آموزههای مانوی و مزدکی نیز بوده است.... اکثر بانیان مکاتب مهم فلسفی، عرفانی و حتی فقهی در تاریخ اسلام، ایرانی و یا ایرانی تبار بودهاند. آنچه ایرانیان از دین اسلام برگرفتند همانا احیای "یکتاپرستی" و دیگری تاکید بر "عدالت و برابری در قبال شریعت" بود که بر همه امتیازات خونی، نژادی، قومی، محلی گرایی، و موروثی مهر باطل گذاشت. در این گفتار ابتدا از دلایلی که ایرانیان به آیین گذشته خود پشت کردند صحبت خواهیم نمود، سپس از آمدن اسلام و میراثی که برای ایرانیان به جای گذاشت یاد خواهیم کرد، و در ادامه، کناکنش ایرانیان را با این دین جدید تحلیل خواهیم کرد. در گفتار چهارم از بستر سنت یاد میکنیم، یعنی بر جنبههایی از هویت ایرانی توجه میکنیم که بیتفاوت به ساختار سیاسی، دینی، و یا دیگر گرایشها، با سماجت حضور خود را حفظ کردهاند و در رفتار هر روزه ایرانیان از جمله الگوی تغذیه، لباس پوشیدن، معماری، آرایش، و تزیین منزل اثر گذار بوده خود را نشان میدهند. دو عنصری که در سنت در ایران بسیار برجسته هستند، یکی "اعتدال و میانهروی" و دیگری "فتوت و جوانمردی" است. نحوهای که این عناصر در میراث فکری و فرهنگی ایرانیان مصداق پیدا کردهاند مورد بحث قرار خواهد گرفت. گفتار پنجم به جدیدترین میراث در حوزه تمدنی و فرهنگی ایرانیان اختصاص پیدا میکند. این میراث تجدد است که نه فقط از آن ایرانیان شده است که در واقع به الگوی غالب یا اسوه و یا به قول عبید زاکانی به "مذهب مختار" اندیشیدن و عمل کردن در کل عالم تبدیل شده است. البته نکته مهم این است که در همه حوزههای جغرافیایی جهان تجدد قرائت خاص خود را به جا گذاشته است، و جز این هم گریزی نیست، زیرا بدون قرائت بومی هیچ مقولهای ریشه نخواهد گرفت. به راستی گوهر، بدایت و غایت تجدد چیست؟ اگر پیام اصلی تجدد آزادی است، مراد از آن چیست؟ آیا این تعریف که آزادی یک فرد جایی تمام میشود که آزادی دیگری آغاز میگردد می تواند بنیان استواری برای دنیای جدید باشد؟ نتیجه این گفتار این است که "آزادی" بدون همراهی با "عقلانیت" در واقع به سراشیب نا استوار نسبیت گرایی و بیمحتوایی و بی پایگی و بالاخره نیستگرایی خواهد انجامید. از طرفی آزادی بدون تولد انسان خودمختار به سختی امکان پذیر است. به همین دلایل سهم تجدد در هویت ایرانی همانا دو مقوله اساسی "فردیت مسئول" و "آزادی معقول" است، منتهی بومی شده آنها و نه وارداتی آنان. در گفتار ششم و یا نهایی به این پرسش خواهیم پرداخت که راه ترکیب ابتکارآمیز چهار بستر هویت ایرانی کدام است؟ آیا ایرانی میتواند با به خدمت گرفتن آنها در دنیایی جدید ایفای نقش کند؟".
نویسنده
مختصری درباره نویسنده
فرهنگ رجایی
در حال حاضر مطلبی درباره فرهنگ رجایی
نویسنده مشکله هویت ایرانیان امروز
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در
بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با
توجه به
تعداد
بسیار
زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها،
کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند،
تهیه و
درج
محتوای
برای
آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت
ایدهبوک،
این
نویسنده
را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و
مفید،
سایرین را
به
مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه
«ارتباط با ما» ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم جلال الدین رفیع فر
مترجم کتاب مشکله هویت ایرانیان امروز
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط
با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط
با
ما»
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مرتضی کتبی
مترجم کتاب مشکله هویت ایرانیان امروز
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط
با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط
با
ما»
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره ناصر فکوهی
مترجم کتاب مشکله هویت ایرانیان امروز
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط
با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط
با
ما»
ارسال
نمایید.