1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب مانفرد نشر نی

معرفی کتاب مانفرد نشر نی

4 (2)
کتاب مانفرد (دور تا دور دنیا،نمایشنامه39)، اثر لردبایرون ، با ترجمه حسین قدسی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات نشر نی ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی جیبی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 140,000 27%

102,200

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر

فهرست

  • دور تا دور دنیا
    ادبیات نمایشی
    نمایشنامه 39
    تو ای مادرِ زمین، تو ای سپیده‌ی صبح، و شما ای کوه‌ها! از چه رو شما زیبایید؟ من نمی‌توانم دوست‌تان بدارم. و تو ای چشم درخشان کیهان، که بر همگان باز می‌شوی و همگان را شور و شادی می‌بخشی، تو در دل من نمی‌آویزی. و شما، ای صخره‌هایی که بر لب پرتگاه مهیب‌تان ایستاده‌ام، و از بلندای آن کاج‌های تنومند کنار سیلاب زیر پایم را چون بوته‌هایی خرد می‌بینم. اکنون که تنها یک خیز، یک تکان، و حتا یک نفس، سینه‌ام را به سینه‌ی سنگی دره‌های‌تان خواهد فشرد تا جاودانه در آغوش‌تان بیارامم، چرا درنگ کنم؟

مشخصات محصول

نویسنده: لردبایرون
ویرایش: -
مترجم: حسین قدسی
تعداد صفحات: 139
انتشارات: نشر نی
وزن: 112
شابک: 9789641854777
تیراژ: -
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(نمایشنامه انگلیسی،قرن 19م)

نویسنده

لردبایرون

لردبایرون

جورج گوردون بایرون در ۱۷۸۸ به دنیا آمد. پدرش، کاپیتان جان بایرون و مادرش کاترین گوردون، همسر دوم جان بود. این خانواده در شهر ابردین اسکاتلند زندگی می‌کردند تا از طلبکاران متعدد جان دور باشند. مرگ کاپیتان با مرگ بزرگ‌ترین عموی بایرون مصادف شد در نتیجه او ششمین بارون بایرون شد و سرای نیواستید را به ارث برد؛ یک خانه‌ی متروک به سبک گوتیک در ناتینگهام شایر.

بایرون به مدرسه‌ی هارو فرستاده شد؛ جایی که با پسرهای دیگر و همچنین مری چاورث، عموزاده‌ای دور و اولین عشقش، ارتباط برقرار کرد. بعد از اتمام مدرسه، به کالج ترینیتی کمبریج رفت، در آنجا به جای آنکه برای مهارت علمی‌اش مشهور شود، بیشتر به دلیل زندگی ولنگارانه‌اش که پر از ماجراهای عیاشی، قمار، مشت‌زنی و همچنین انحرافات بیهوده بود، شهرت یافت.

بایرون در هفده سالگی اولین نسخه‌ی کتاب شعر خود به نام قطعات زودگذر را سرود، اما وقتی به او گفتند که این اشعار شرم‌آور است، از انتشار آن منصرف شد. بنابراین اولین اثر منتشرشده‌ی او، «ساعات فراغت» است که در ۱۸۰۷ در مجله‌ی اسکاتلندی ادینبورگ ریویو چاپ شد. انتشار این اشعار در قالب شعر طنز انگلیسی واکنش شاعران انگلیسی و منتقدان اسکاتلندی را به دنبال داشت.

در ۱۸۰۹ سفرهای بایرون به پرتغال، اسپانیا، مالت، یونان و ترکیه الهام‌بخش او برای سرودن اولین شعر بلندش، سفر زیارتی چایلد هارولد شد، داستان مرد جوانی که سرخورده است؛ یک قهرمان بایرونی. وقتی که این دو منظومه‌ی بایرون در ۱۸۱۲ منتشر شد، نام او بر سر زبان‌ها افتاد و درهای محافل جامعه‌ی ادبی لندن به رویش باز شد.

بایرون با کارولین لمب، بانوی مسحورکننده‌ای که متأهل هم بود، رابطه‌ی عاشقانه داشت. او مجموعه داستانی حماسی سرود که در محیط عجیب و غریبی روی می‌داد. این مجموعه به یک مجموعه‌ی محبوب و پرفروش تبدیل شد که شامل اشعاری مانند گیائور (۱۸۱۳) و کورسیر (۱۸۱۴) بود.

سال ۱۸۱۵، با آنابلا میلبانکه ازدواج کرد. این زوج صاحب فرزند شدند، اما آنابلا به دلیل شایعاتی درباره‌ی رابطه‌ی بایرون با خواهر ناتنی‌اش، آگوستا، او را ترک کرد. آگوستا در ۱۸۱۴ دختری به دنیا آورد که گفته می‌شود دختر بایرون است. در پی این ماجراها بایرون وقتی دید از هر جهت طردشده‌ی اجتماع است، در ۱۸۱۶ انگلیس را ترک کرد و هرگز به آنجا بازنگشت.

بایرون در ژنو، نزد کلیر کلیرمونت، پرسی و ماری شلی ماند و روی اشعار چایلد هارولد و شعرهای دیگری از مجموعه‌ی قهرمان بایرونی به نام مانفرد کار کرد. بعد از مدتی، به ایتالیا نقل مکان کرد و در راونا رابطه‌ای طولانی‌مدت را با ترزا گوئیچیلی، یک کنتس جوان و متأهل ایتالیایی آغاز کرد. او شعر بپو را در ونیز نوشت که در جریان کارناوال معروف شهر اتفاق می‌افتاد؛ شعری که در آن شیوه‌ی کنایه‌آمیز و طنازانه‌ای را به کار برد که سبک آثار بعدی او را مشخص کرد. این سبک در آخرین شاهکار او، دون ژوان شعر بلندی در شانزده بند که با مرگش ناتمام ماند، نیز مشخص بود. او در این شعر، راز عشق‌های بی‌شمارش را فاش کرد بااین‌حال شعرش از سوی عامه‌ی مردم تحسین شد و شاعران و نویسندگان دیگری مانند گوته را تحت تأثیر قرار داد.

بایرون دلایل استقلال یونان از امپراتوری عثمانی را پذیرفت و به یونان رفت تا برای نجات این کشور بجنگد، اما قبل از اینکه بتواند در جنگ شرکت کند، به‌سختی بیمار شد و در آوریل ۱۸۲۴، چشم از جهان فروبست.

مترجم

حسین قدسی

در حال حاضر مطلبی درباره حسین قدسی مترجم کتاب مانفرد نشر نی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

حسین قدسی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید