بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب جنگ ها و بدن ها

معرفی کتاب جنگ ها و بدن ها

4.2 (2)
کتاب جنگ ها و بدن ها (نشانه تن در فرهنگ و سینمای پساجنگ ژاپن 1945-1965)، اثر نغمه ثمینی ، با ترجمه مترجم ونداد الوندی پور ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات نشر نی ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر

فهرست

  • کتاب جنگ ها و بدن ها اثر نغمه ثمینی نشر نی منتشر شده است 
    نشانه تن در فرهنگ و سینمای پساجنگ ژاپن ۱۹۴۵ـ‌۱۹۶۵ جنگ‌ها سخت‌ترین انتقام خود را از بدن‌ها گرفته‌اند. خانه‌ها خراب شده‌اند، شهرها ویران شده‌اند، اما خانه و شهر و آجر و سنگ و چوب، به نحوی عینی و «غیرشاعرانه»، رنج نمی‌کشند. در پوست و استخوان و عضله‌ی شهر دردی نمی‌خزد. این بدن‌ها هستند که در جنگ‌ها رنج و درد را لمس می‌کنند. بدن‌ها بازسازی‌ناپذیرند، نه معماری و بناها و شهرها. تصاویر بدن‌هایِ تکه‌پاره شده، دست‌ها و پاهایِ‌ قطع‌شده، چشمانِ از جای درآمده و بیمارستان‌هایِ شلوغ و پرزخم و عفونت نمود عینی رنج بدن‌ها در طوفان جنگ‌هاست. بدن‌ها بازتاب‌دهنده‌ی حقیقی تجربه‌ی جنگ‌اند؛ چه آن‌جا که به عنوانِ بدنِ فیزیولوژیک و فردی، واقعیت فراموش‌شده‌ی درد و معلولیت را حمل می‌کنند و چه آن‌جا که در بازی قدرت به نماد تبدیل می‌شوند. از منظرِ هر آن که در قدرت است، بدنِ سرباز مقدس شمرده می‌شود و بدنِ دشمن به حیوانیت و توده‌بودگی تقلیل پیدا می‌کند.

مشخصات محصول

نویسنده: نغمه ثمینی
ویرایش: -
مترجم: مترجم ونداد الوندی پور
تعداد صفحات: 172
انتشارات: نشر نی
وزن: 199
شابک: 9789641856306
تیراژ: -
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

کتابی است نوشته‌ی نغمه ثمینی پیرامون نشانه‌‌شناسی تن در فرهنگ و سینمای پساجنگ ژاپن از ۱۹۴۵ تا ۱۹۶۵٫ جنگ‌ها سخت‌ترین انتقام خود را از بدن‌ها گرفته‌اند. خانه‌ها خراب شده‌اند، شهرها ویران شده‌اند، اما خانه و شهر و آجر و سنگ و چوب، به‌نحوی عینی و غیر شاعرانه رنج نمی‌کشند. در پوست و استخوان و عضله‌ی شهر دردی نمی‌خزد. این بدن‌ها هستند که در جنگ‌ها رنج و درد را لمس می‌کنند. بدن‌ها بازسازی‌ناپذیرند، نه معماری و بناها و شهرها.

تصاویر بدن‌هایِ تکه‌پاره‌شده، دست‌ها و پاهای قطع‌شده، چشمانِ از جای درآمده و بیمارستان‌های شلوغ و پرزخم و عفونت نمود عینی رنج بدن‌ها در توفان جنگ‌هاست. بدن‌ها بازتاب‌دهنده‌ی حقیقیِ تجربه‌ی جنگ‌اند؛ چه آنجا که به عنوانِ بدنِ فیزیولوژیک و فردی، واقعیت فراموش‌شده‌ی درد و معلولیت را حمل می‌کنند و چه آنجا که در بازی قدرت به نماد تبدیل می‌شوند. از منظر هر آنکه در قدرت است، بدنِ سرباز، مقدس شمرده می‌شود و بدنِ دشمن به حیوانیت و توده‌بودگی تقلیل پیدا می‌کند.

قدرت ناگزیر است برای به کار گرفتن صاحب بدن‌ها در جنگ واقعیت بدن را به کل نادیده بگیرد. بنابراین تصویر بدن‌ها در جنگ از منظر قدرت برساخته‌ای دروغین است از واقعیت: سربازهای شجاع بدن‌هایی ستبر و آهنین دارند و دشمنان بدن‌هایی حیوانی و بدون اعصاب حامل درد. اگر هم بدنِ سومِ مثله‌شده‌ای به نمایش دربیاید، صرفاً بر حیوانیتِ دشمن تأکید دارد.

بازی قدرت با بدن‌ها در جنگ البته سابقه‌ی نظری دامنه‌دار و قدیمی دارد. قدرت‌ها همیشه با بدن‌ها درگیرند چراکه بدن بدیهی‌ترین تجسم خود و دیگری در فضای اجتماعی است؛ چنان‌که فوکو می‌گوید قدرت رویِ بدن‌ها سرمایه‌گذاری می‌کند، بدن‌ها را علامت‌‌گذاری می‌کند، تربیت می‌کند، شکنجه می‌دهد، وادار می‌کند تا وظایفی به عهده بگیرند، یا مراسمی را اجرا کنند. همچنین بوردیو اشاره می‌کند که قدرت اجتماعی-سیاسی چگونه از طریق بدن‌ها بر ذهن‌ها قدرت می‌راند و عادات بدنی چطور به دست اسطوره‌ی سیاسی (باورهای سیاسی حکمفرما) اداره می‌شود و به احساس و تفکر منجر می‌شود.

برخی نمونه‌هایی که بوردیو به آن اشاره می‌کند عبارت‌اند از: صاف نشستن و چنگال را در دست چپ گرفتن، که به برتری طبقه‌ی بالای اجتماع بر طبقات پایین‌تر دلالت دارد یا تفاوت راه رفتن زنان و مردان -مردان با سرهای افراشته رو به جلو و زنان با قدم‌هایِ کوتاه و با سرِ فروافتاده- که به برتری مردان بر زنان دلالت دارد.

خاطره‌ها فرارند و سینما راهی است برای بازسازیِ خاطره‌های فراموش‌شده. هیچ هنری همانند سینما این توان را ندارد که خاطره‌ها را چنان باز بسازد که انگار رخ داده و به بخشی از تجربه‌ی بصری و شنیداری ما تبدیل شده است. سینما دستگاهِ سازنده‌ی خاطره‌هایی است که فراموش کرده‌ایم، یا هرگز نداشته‌ایم.

چکیده

معرفی مختصر کتاب در کتاب حاضر مؤلف قصد دارد ميان سينماي ژاپن، جنگ جهاني دوم و نشانه تن مثلثي ترسيم کند. وي ابتدا مفهوم و تعريف بدن را در فرهنگ سنتي ژاپن به شکل کلي بررسي و ريشه‌يابي کرده و در ادامه بدن ژاپني تحت تأثير جنگ و اشغال را بررسي کرده است. در فصول بعدي نيز فيلم‌هايي که بدن ژاپني را قبل يا بعد از جنگ نشان مي‌دهند،‌ تحليل‌شده‌اند.

گوشه ای از کتاب

در طول جنگ جهانی دوم، مردم ژاپن به فرمان امپراتور، تا پایِ جان تاب آوردند و جنگیدند. مردان به فرمان امپراتور دست به حمله‌های انتحاری زدند و زنان دست به خودکشی‌های دسته‌جمعی. انگار همه پذیرفته بودند که تنها امکان نجات معنویِ بدن مادی‌شان، پذیرفتن همان نقش اجتماعی است که دارد از جانب قدرت/امپراتور مخابره می‌شود. یا شاید هم، چنان‌که گفتیم، زمینه‌ها و زیرساخت‌هایِ بدن نمادین سیاسی/اجتماعی چنان در فرهنگ ژاپن قوی بود که پذیرشش از سویِ مردم عادی چندان دشوار نمی‌نمود.

در این میان باید به امپراتور نیز اشاره کرد که در تحلیل بدن‌ها نقشی ویژه و خاص دارد. هیچ‌کس نه صدایِ امپراتور را شنیده بود و نه هرگز تصویری از او به چشم دیده بود. بدن امپراتور به‌تمامی بدنی نمادین شمرده می‌شد: بدنِ فرزند خدا که هرگز نباید به چشم می‌آمد و دیده می‌شد و چه‌بسا اگر ژاپنی‌ها جنگ را می‌بردند، تا به امروز هنوز هیچ‌کس با تصویر و صدای امپراتور هیروهیتو روبه‌رو نشده بود. درواقع بدن امپراتور وجه دیگری از همان بدن نمادین بود؛ همان بدن سیاسی که البته با مؤلفه‌های بدن مقدس و بدن رمزآلود غنی شده بود؛ اما شکست سهمگین ژاپن در پایان جنگ جهانی دوم تمام معادلات را تغییر داد. بدنِ پسر خدا، تحقیرشده به زمین هبوط کرد و ژاپنی‌ها وقتی برای نخستین‌بار صدای او را شنیدند که داشت در رادیو بیانیه‌ی تسلیم و شکست را برای مردمش می‌خواند. حالا بدن حقیر زمینی باید شهربه‌شهر و روستا‌به‌روستا سفر می‌کرد و با جنگ‌زدگان روبه‌رو می‌شد و از همه معذرت می‌خواست. حالا ناگزیر بود با آن اندام کوتاه و آن صورت ترسیده در کنار ژنرال مک‌آرتور، امریکایی پیروز قدبلند بایستد و عکس بگیرد و کوتاهی و کوچکی اندامِ خردشده‌‌اش را در جهان به نمایش بگذارد.

نویسنده

نغمه ثمینی

نغمه ثمینی

در حال حاضر مطلبی درباره نغمه ثمینی نویسنده جنگ ها و بدن ها در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مترجم ونداد الوندی پور

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم ونداد الوندی پور مترجم کتاب جنگ ها و بدن ها در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم ونداد الوندی پور

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید