1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب باشگاه پنج صبحی ها نشر نسل نواندیش

معرفی کتاب باشگاه پنج صبحی ها نشر نسل نواندیش

3.9 (4)
کتاب باشگاه پنج صبحی ها، اثر رابین شارما ، با ترجمه مهدی قراچه داغی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1402 توسط انتشارات نسل نواندیش ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 389,900 26%

288,526

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
باشگاه پنج صبحی ها نشر نسل نواندیش

مشخصات محصول

نویسنده: رابین شارما
ویرایش: -
مترجم: مهدی قراچه داغی
تعداد صفحات: 352
انتشارات: نسل نواندیش
وزن: 390
شابک: 9786222201593
تیراژ: -
سال انتشار: 1402
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

باشگاه ساعت پنج‌صبحی‌ها» مفهوم و روشی است که من آن را در مدتی بیش از بیست سال با موفقیت به کارفرمایان خبره، مدیرعاملان شرکت‌های بزرگ، فوق ستاره‌های ورزشی، اسطوره‌های موسیقی و اعضای خانواده‌های موفق آموزش داده‌ام.


چگونه نوابغ، غول‌های دنیای تجارت صبحشان را می‌گذرانند تا به موفقیت‌های بزرگ برسند.


فرمول ساده‌ای که می‌توانید به راحتی از آن برای زود از خواب بیدار شدن و بهره ‌گیری از الهام برای رسیدن به یک روز بزرگ استفاده کیند .


روش قدم‌به‌قدم برای استفاده از سکوت و آرامش صبح، ورزش کردن و رشد شخصی.


روشی برای بیدار شدن صبح زود از خواب، به منظور فکر کردن، ابراز خلاقیت و رسیدن به آرامش.


«کتاب‌های رابین شارما به مردم در سرتاسر جهان کمک می‌کند زندگی‌ای عالی داشته باشند. ـ پائولو کوئلیو


منبع: ناشر کتاب

گوشه ای از کتاب

اقدام خطرناک


تفنگ بیش از اندازه خشن، طناب دار بیش از اندازه قدیمی و تیغة چاقو برای زدن رگ مچ دست، بیش از اندازه بی‌صداست؛ بنابراین این سؤال مطرح است که چه عاملی سبب شده است زندگی او که زمانی باشکوه و موفق بوده، به‌سرعت با کمترین دردسر و بااین‌حال با حداکثر تأثیرگذاری به انتها برسد؟


تا همین یک سال پیش، شرایط تا حدود زیادی امیدوارکننده بود. کارفرمای غول قسمت خود به شمار می‌آمد؛ یک رهبر، یک بشردوست. او اواخر دوران 30سالگی را می‌گذراند و سرپرست یک شرکت فناوری بود که آن را در خوابگاه خود در کالج بنیانگذاری کرده بود. او می‌خواست با تولید کالاهایی که مشتریان به آن احتیاج داشتند، در بازار بروبیایی ایجاد کند.


اما حالا غافلگیر شده بود و در اثر حسادت و خباثت دیگران که مالکیت او را بر تجارتی که عمری وقت صرف آن کرده بود، زیر سؤال برده بودند، مجبور بود شغل دیگری برای خودش پیدا کند.


شقاوت این حوادث برای کارفرما قابل‌تحمل نبود. در پسِ ظاهر خشک و سرد او، قلب دلسوزی می‌تپید. او احساس می‌کرد زندگی به او خیانت کرده است؛ معتقد بود شایستة چیزی بیش از این‌هاست.


به فکرش رسید یک شیشه پر از قرص خواب بخورد. با خودش فکر می‌کرد که با خوردن این قرص‌های خواب همه چیز به‌راحتی تمام می‌شود؛ باید از این درد و رنج نجات پیدا کند.


بعد نگاهش به چیزی روی بوفة از جنس بلوط در اتاق‌خواب یک‌سره سفیدش افتاد. بلیتی برای شرکت در یک همایش رشد و اعتلای شخصی که مادرش به او داده بود. کارفرما معمولاً به کسانی که در این قبیل همایش‌ها شرکت می‌کردند، می‌خندید و آن‌ها را بال‌های شکسته خطاب می‌کرد. می‌گفت آن‌ها دنبال یک مرشد کاذب می‌‌گردند تا آنچه خود دارند را از او بگیرند.


شاید زمان آن رسیده بود که در انکارش تجدیدنظر کند. گزینه‌های چندان زیادی نداشت؛ یا باید به امید رسیدن به آرامش در همایش شرکت می‌کرد، یا آرامش را در یک مرگ فوری و راحت جست‌وجو می‌نمود.

نویسنده

رابین شارما

رابین شارما

در حال حاضر مطلبی درباره رابین شارما نویسنده باشگاه پنج صبحی ها نشر نسل نواندیش در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مهدی قراچه داغی

زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتاب‌های روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاری‌اش ترجمه‌هایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده می‌شود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمه‌های بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.

قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.

قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه می‌کند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه می‌کرد.

قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روان‌شناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی می‌داند که ترجمه کرده است.

مهدی قراچه داغی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید