1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب آدم بیکاره

معرفی کتاب آدم بیکاره

3.4 (2)
کتاب آدم بیکاره، اثر ماکسیم گورکی ، با ترجمه یدالله علیزاده ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات جامی - مصدق ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 250,000 26%

185,000

محصولات بیشتر
آدم بیکاره

مشخصات محصول

نویسنده: ماکسیم گورکی
ویرایش: -
مترجم: یدالله علیزاده
تعداد صفحات: 328
انتشارات: جامی - مصدق
وزن: 302
شابک: 9789642575893
تیراژ: -
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

«آدم بیکاره» رمانی است از ماکسیم گورکی نویسنده روس. اثر حاضر در ۱۹۰۷ نوشته شده و اولین‌بار قسمتی از آن در مجله‌ی روسیZnanie منتشر شد. این کتاب تا سال ۱۹۱۷، به دلیل سانسور تزار، به‌طور کامل در روسیه منتشر نشد و ترجمه‌ی انگلیسی آن هم از روی متن روسی، که خود گورکی قبل از مرگش آن را تکمیل کرده بود، نوشته شد.

موضوع این اثر قیام دسامبر ۱۹۰۵ علیه رژیم تزاری است؛ قیامی که جنگ ناعادلانه‌ی روس و ژاپن، که در ۱۹۰۴ آغاز شد و بی‌کفایتی و فساد رژیم تزاری را کاملاً آشکار کرد، یکی از عوامل نه‌چندان کم‌اهمیت آن بود. مردم صدها دادخواست برای انتقال قدرت از حکومت مستبد تزاری به پارلمان، تنظیم کرده و به دولت داده بودند و دولت مرتباً قول مبهم اصلاح و اجرای قانون اساسی را می‌داد.

در نهم ژانویه‌ی ۱۹۰۵، یکشنبه‌ی معروفی که بعدها به یکشنبه‌ی خونین شهرت یافت، ۱۵۰ هزار زحمتکش برای تسلیم دادخواست‌های خود به سمت کاخ زمستانی حرکت کردند. راهپیمایان با حمله‌ی مسلحانه‌ی سربازان روبه‌رو شدند و هزاران نفر در خاک و خون غلطیدند، بعد از این حمله‌ی ددمنشانه، تظاهرات خیابانی وسیع‌تر و خشن‌تر شد و در ماه اکتبر در تمامی بخش‌ها: خدمات، راه‌آهن، خطوط پستی و کارخانه‌ها تعطیل عمومی اعلام شد. تزار در جست‌وجوی راه‌حل، منشوری را تهیه و اعلام کرد که در آن از آزادی بیان، قلم و مطبوعات حمایت شده و تأسیس فوری مجلس ملی، به عنوان ارگان منتخب قانون‌گذاری، وعده داده ‌شده بود؛ اما طولی نکشید که همه‌ی این وعده‌ها نقش بر آب شد و تمامی محافل آزادی‌خواه متلاشی شدند.

دهقانان در حمله به تزار تأخیر و تردید کرده بودند، حکومت به کمک ارتش و پلیسی که از نفوذ قیام‌کنندگان دور مانده بود، نفس تازه کرد و به سرکوب مخالفان برخاست. قیام توده‌ای ۱۹۰۵ به آخرین شب تمرین انقلاب اکتبر ۱۹۱۷ تبدیل شد.

چکیده

معرفی مختصر کتاب قیام دسامبر ۱۹۰۵ علیه رژیم تزاری، موضوع اثر حاضر است. جنگ غیرعادلانه روس و ژاپن که در ۱۹۰۴ آغاز شده و بی‌کفایتی و فساد رژیم تزاری را کاملاً آشکار کرد، یکی از عوامل نه چندان کم اهمیت این قیام را تشکیل می‌داد. مردم صدها دادخواست مبنی بر تقاضای انتقال قدرت از حکومت مستبده تزاری به پارلمان، تنظیم کرده و به دولت داده بودند؛ و دولت مرتباً قول مبهم اصلاح و اجرای قانون اساسی را می‌داد. در ماه اکتبر، در تمامی بخش‌ها: خدمات، راه‌آهن، خطوط پستی و کارخانه‌ها تعطیل عمومی اعلام شد. تزار در جستجوی راه حلی برای قضیه، منشوری را اعلام داشت که در آن از آزادی بیان، قلم و مطبوعات حمایت شده و تأسیس فوری مجلس ملی، به عنوان ارگان منتخب قانون‌گذاری وعده داده می‌شد. لیکن، طولی نکشید که همه این وعده‌ها نقش بر آب شد و تمامی محافل آزادیخواه متلاشی شدند.

گوشه ای از کتاب

بعد از شام دو مشتری وارد مغازه شدند. یکی مردی باریک، قوزدار با سبیلی زیبا و جوگندمی، دیگری مردی با ریشی حنایی و عینک. هر دو مدت زیادی به جست‌وجوی دقیق کتاب‌ها پرداختند. مرد لاغر اندام آهسته سوت می‌زد و در تمام مدت سبیلش را می‌جنباند، درحالی‌که آن دیگری که ریش حنایی داشت با ارباب صحبت می‌کرد.

یوسی کتاب‌هایی را که مشتری‌ها انتخاب کرده بودند در یک ردیف چید و دسته کرد و به حرف‌های راسپوپف پیر گوش سپرد. می‌دانست که اربابش چه خواهد گفت و آن را چگونه بیان خواهد کرد، و برای اینکه تا رسیدن غروب حوصله‌اش سر نرود سعی می‌کرد با آزمودن آگاهی خودش درباره پیرمرد، خستگی را از یاد ببرد.

پیرمرد با ادب و تواضع مبالغه‌آمیزی پرسید: «این کتاب‌ها را برای کتابخانه می‌خرید؟»

«برای کتابخانه انجمن معلمان…» مردی که ریش حنایی داشت این جواب را داد و پرسید: «چرا سؤال می‌کنید؟»

یوسی با خود گفت: «الان موقع چاپلوسی است»، اشتباه نکرده بود.

«شما نشان دادید که در انتخاب، تشخیص بی‌اندازه خوبی دارید. این خوب است که آدم کتاب‌های شایسته را انتخاب کند.

«خب.»

یوسی فکر کرد، حالا او لبخند خواهد زد.

پیرمرد گفت: «در واقع بله.» و لبخندی سپاسگزارانه روی صورتش نقش بست، شما می‌توانید با کتاب‌های خوبی مثل این‌ها آشنا شده و شیفته‌ی آن‌ها بشوید. آن‌ها که همچون درخت مرده نیستند، می‌دانید، آن‌ها دستاورد مغزهای بشری‌اند. وقتی انسان می‌بیند که مشتری واقعاً به تاب احترام می‌گذارد، خوشی غریبی به آدم دست می‌دهد.

نویسنده

ماکسیم گورکی

ماکسیم گورکی

آلکسی ماکسیموویچ پِشکوف که بیشتر با نام ماکسیم گورکی شناخته می‌شود زاده ۲۸ مارس ۱۸۶۸ است. او داستان‌نویس، نمایشنامه‌نویس و مقاله نویس انقلابی روس و از بنیان‌گذاران سبک رئالیسم سوسیالیستی بود.

گرچه ماکسیم گورکی را بیش‌تر به عنوان یک نویسنده در سطح جهانی می‌شناسند و ستایش می‌کنند، وی از رهبران جنبش انقلابی روسیه نیز به شمار می‌آید.

ماکسیم گورکی همانطور که در خاطرات خود آورده است با دو نویسنده معروف روسی زمان خود تولستوی و چخوف در ارتباط بوده است.

به قول هنریخ مان؛ ماکسیم گورکی میدان ادبیات را وسیع کرد؛ راهها و افق‌های تازه‌ای به روی ادبیات جهانی گشود؛ و موضوع‌های جدید و خوانندگان تازه به ما داد.

او نمایندگان طبقه‌ای را، که پیش‌تر سخنی از آنان در ادبیات گفته نشده بود، در شمار قهرمانان داستانهای ادبی درآورد.

ماکسیم گورکی پنج بار نامزد دریافت نوبل ادبیات شده است.

گورکی توده‌های وسیع زحمتکشان را به دوستان کتاب و ادبیات بدل ساخت؛ و اگر نویسندگان امروز کاملا در قید هیئت حاکمه نیستند، این موفقیت را به نبوغ گورکی مرهون‌اند.

همچنین استفان زوایک در مورد او می‌گوید: ماکسیم گورکی! گویی ملت از میان توده‌ی عظیم و بی نام خود، شما را برگزیده و به سوی ما فرستاده است تا سیمای حقیقی و افکار و تمایلات نهانی او را برای ما شرح دهید.

اگر ما امروز اطلاعات بسیطی درباره‌ی ملت روس داریم، اگر آن ملت را دوست می‌داریم و به نیروی روحیش ایمان پیدا کرده‌ایم، همه را مرهون شما هستیم.

آری، ماکسیم گورکی! پیش از همه و بیش از همه، این علم و اطلاع و ایمان را به شما مدیونیم؛ و اکنون که با حس عمیق سپاسگزاری، دست شما را می‌فشاریم، جسم و خون گرم مردم روسیه را به واسطه‌ی آن احساس می‌کنیم.

ماکسیم گورکی بیشتر عمرش را در خارج از روسیه در تبعید بود و بعدها به دعوت استالین به شوروی بازگشت و در همان جا در سال ۱۹۳۶ در گذشت.

مادر، یک شب توفانی، استادان زندگی و ولگردها عناوین تعدادی از آثار اوست.

مترجم

یدالله علیزاده

در حال حاضر مطلبی درباره یدالله علیزاده مترجم کتاب آدم بیکاره در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

یدالله علیزاده

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید