مشخصات محصول
نویسنده
چو نام-جو
ویرایش
-
مترجم
سپیده پوراکبر
صفحات
176 صفحه
انتشارات
وزن
169 گرم
شابک
تیراژ
200 جلد
قطع
سال
1401
تصویرگر
-
جلد
شومیز

کتاب کیم جیانگ متولد 1982

کیم جیانگ متولد 1982

نویسنده: چو نام-جو
مترجم: سپیده پوراکبر
انتشارات: ابوعطا - دختر آفتاب
موجود
20% 440,000
352,000
کتاب کیم جیانگ،متولد 1982، اثر چو نام-جو، با ترجمه‌ی سپیده پوراکبر، در بازار نشر ایران، توزیع شده است.

کتاب کیم جیانگ متولد 1982

کیم جیانگ متولد 1982

موجود
کتاب کیم جیانگ،متولد 1982، اثر چو نام-جو، با ترجمه‌ی سپیده پوراکبر، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1401 توسط انتشارات ابوعطا - دختر آفتاب، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 200 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
20% 440,000

352,000

کیم جیانگ متولد 1982
کیم جیانگ متولد 1982
اثر چو نام-جو

مشخصات محصول

نویسنده
چو نام-جو
ویرایش
-
مترجم
سپیده پوراکبر
صفحات
176 صفحه
انتشارات
وزن
169 گرم
شابک
تیراژ
200 جلد
قطع
سال
1401
تصویرگر
-
جلد
شومیز

چکیده

در جامعه ی مدرن کره که همچنان آثاري از مردسالاری در خود می بیند؛ «کیم جیانگ»، مادری جوان که با تمام وجود برای کسب استقلال مالی و جایگاه اجتماعی جنگیده است، خود را در موقعیت دشواری می یابد. او که با تحمل سختي هاي فراوان و پس از اتمام تحصیلات دانشگاهی موفق به دستیابی به شغل دلخواهش شده است، مجبور است به منظور نگهداری از فرزند تازه متولدشده اش با حرفه ی خود خداحافظی کند. این اتفاق، دریچه ای روی آلام و درد های مدفون در روح او می گشاید و اتفاقی دور از باور در زندگی اش رخ می دهد... .

گوشه ای از کتاب

پاییز ۲۰۱۵ کیم جیانگ سی و سه ساله، یا با در نظر گرفتن قانون محاسبه ی سن در کره، سی و چهارساله، سه سال قبل ازدواج کرد و سال گذشته دختری به دنیا آورد. او با همسر سی و شش ساله اش، یونگ دیان، و دخترش، یونگ جیوان، در خانه ای اجاره ای واقع در حومه ی سئول زندگی می کند. دیان در یک شرکت متوسط آی تی مشغول به کار است و جیانگ نیز تا چند ماه قبل از زایمانش در شرکت کوچکی که در زمینه ی بازاریابی دیجیتال فعالیت داشت، کار می کرد. دیان معمولا حوالی نیمه شب از محل کار به خانه باز می گردد و در تعطیلات پایان هفته حداقل یک مرتبه به شرکت میرود. والدین دیان در بوسانه زندگی می کنند و از آنجایی که والدین جیانگ نیز مشغول ادارهی رستوران خود هستند، او به تنهایی از فرزندش نگهداری می کند. در تابستان، هنگامی که جیوان یک ساله شد، او را یک شیفت به مهدکودک فرستادند. در آپارتمانشان، خانه ای را در طبقه همکف به مهد کودک تبدیل کرده اند و جيوان صبح هایش را در آنجا می گذراند. رفتار غیرعادی جیانگ اولین بار در هشتم سپتامبر نمایان شد. دیان این تاریخ را دقیقا به خاطر دارد، زیرا در صبح بانيو (شبنم سفید) رخ داد؛ اولین شب پاییز که در آن دما به زیر نقطه شبنم می رسد. دیان مشغول صرف نان تست و شیر صبحانه اش بود که ناگهان جیانگ به سمت ایران رفت و پنجره را گشود. هوا کاملا آفتابی بود ولی به محض باز شدن پنجره هوای سرد به داخل هجوم آورد و به میز صبحانه، جایی که دیان نشسته بود، رسید. جیانگ با شانه هایی خمیده به سمت میز بازگشت و به محض نشستن گفت: «احساس کرده بودم که طی چند روز اخیر هوای صبح کمی سوز داره، امروز هم که بانيو هست! شبنم سفید صبحگاهی بر روی مزارع طلایی و زرد، به وقت بانیو با شبهای سرد!» | دیان به همسرش که همچون پیرزنها حرف میزد خندید. چت شده؟ مثل مادرت حرف می زنی.» «یونگ سئوباانگ، به ژاکت سبک ببر. هوای صبح و عصر سوز داره.» حتی در آن هنگام دیان فکر می کرد که همسرش صرفا شوخی می کند. تقلید جیانگ از مادرش بدون نقص بود، درست همانند او موقع درخواست با چشم راست چشمکی زد و بخش آخر کلمه ی یونگ سئو بانگ را کشیده ادا کرد.

نویسنده

چو نام-جو

کتاب های چو نام-جو

در حال حاضر مطلبی درباره چو نام-جو در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

سپیده پوراکبر

کتاب های سپیده پوراکبر

در حال حاضر مطلبی درباره سپیده پوراکبر در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید