مشخصات محصول
نویسنده
پرل باک
ویرایش
-
مترجم
محمد قاضی
صفحات
245 صفحه
انتشارات
وزن
399 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1403
تصویرگر
-
جلد
شمیز

کتاب مادر نشر امیرکبیر

مادر

نویسنده: پرل باک
مترجم: محمد قاضی
انتشارات: امیرکبیر
موجود
185,000

معرفی محصول

کتاب حاضر يکي از زيباترين داستان هاي است که با تيزبيني خاصي به ديدار زندگي روستايي رفته است. موضوع داستان نشان از رنج و تحمل زني روستايي دارد که شوهرش او را به همراه بچه هاي کوچک ترک مي کند و زن براي گذران زندگي مجبور مي شود همه کارهاي کشاورزي و ديگر امور مربوط به خانه داري را با سختي و مشقت زياد انجام دهد و بعد از آن بايد جوابگوي روستايياني که با نگاه هاي پر و متعجب از نبودن شوهر به او مي نگريستند نيز باشد، درنتيجه به فکر راه چاره اي مي افتد.

کتاب مادر نشر امیرکبیر

مادر

موجود

معرفی محصول

کتاب حاضر يکي از زيباترين داستان هاي است که با تيزبيني خاصي به ديدار زندگي روستايي رفته است. موضوع داستان نشان از رنج و تحمل زني روستايي دارد که شوهرش او را به همراه بچه هاي کوچک ترک مي کند و زن براي گذران زندگي مجبور مي شود همه کارهاي کشاورزي و ديگر امور مربوط به خانه داري را با سختي و مشقت زياد انجام دهد و بعد از آن بايد جوابگوي روستايياني که با نگاه هاي پر و متعجب از نبودن شوهر به او مي نگريستند نيز باشد، درنتيجه به فکر راه چاره اي مي افتد.

185,000

مادر نشر امیرکبیر
مادر نشر امیرکبیر
اثر پرل باک

مشخصات محصول

نویسنده
پرل باک
ویرایش
-
مترجم
محمد قاضی
صفحات
245 صفحه
انتشارات
وزن
399 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1403
تصویرگر
-
جلد
شمیز

چکیده

کتاب حاضر يکي از زيباترين داستان هاي است که با تيزبيني خاصي به ديدار زندگي روستايي رفته است. موضوع داستان نشان از رنج و تحمل زني روستايي دارد که شوهرش او را به همراه بچه هاي کوچک ترک مي کند و زن براي گذران زندگي مجبور مي شود همه کارهاي کشاورزي و ديگر امور مربوط به خانه داري را با سختي و مشقت زياد انجام دهد و بعد از آن بايد جوابگوي روستايياني که با نگاه هاي پر و متعجب از نبودن شوهر به او مي نگريستند نيز باشد، درنتيجه به فکر راه چاره اي مي افتد.

نویسنده

پرل باک

کتاب های پرل باک

در حال حاضر مطلبی درباره پرل باک در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

محمد قاضی

کتاب های محمد قاضی

محمد قاضی مترجم بزرگ ایرانی زاده سال ۱۲۹۲ در مهاباد است. قاضی از جمله کسانی است که دانش آموخته‌ی مدرسه دارالفنون است و تحصیلات آکادمیک را در رشته قضایی و در دانشکده حقوق دانشگاه تهران به پایان برده است.

کلود ولگرد نخستین گام‌های محمد قاضی در طی فرآیند ترجمه است. او با ترجمه‌های شیوایش سهم بزرگی هم در پرمخاطب شدن نویسندگان و آثار گوناگون داشته است.

مثلا آناتول فرانتس در ایران نویسنده‌ی مهجوری بود تا اینکه جزیره پنگوئن‌ها با ترجمه او سبب شد تا این نویسنده پر استقبال شود. سپید دندان،نان و شراب، مادام بوواری، نیه توچکا، مادر و شاهکار بزرگ تاریخ ادبیات یعنی دن کیشوت تعدادی از ترجمه‌های محمد قاضی هستند.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید