کتاب خوانش ناشناختی از زبان دین را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
فروش ویژه
کتاب خوانش ناشناختی از زبان دین
خوانش ناشناختی از زبان دین
2.7 (3)
کتاب
خوانش ناشناختی از زبان دین،
اثر
دیویی زفانیاه فیلیپس
،
با ترجمه
حسین واله
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1394
توسط انتشارات
دانشگاه شهید بهشتی
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی وزیری،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
کتاب حاضر گزيدهاي از مقالات فلسفه دين است که در مجموعهاي با عنوان ويتگنشتاين و دين به ويراستاري فيليپس فيلسوف انگليسي معاصر در ۱۹۹۴ منتشر شده است. هدف اصلي کتاب معرفي نگرش تازهاي به فهم دين است که اخيراً در فلسفه دين ظهور کرده است. اين نگرش رويکردي نو به فهم دين بر پايه آراء فلسفه زباني ويتگنشتاين متأخر است و ازنظر تاريخي در شمار آخرين حلقهها از زنجيره کوششهاي نظري است که براي دفاع از دين انجام ميشود.
چکیده
کتاب حاضر گزيدهاي از مقالات فلسفه دين است که در مجموعهاي با عنوان ويتگنشتاين و دين به ويراستاري فيليپس فيلسوف انگليسي معاصر در ۱۹۹۴ منتشر شده است. هدف اصلي کتاب معرفي نگرش تازهاي به فهم دين است که اخيراً در فلسفه دين ظهور کرده است. اين نگرش رويکردي نو به فهم دين بر پايه آراء فلسفه زباني ويتگنشتاين متأخر است و ازنظر تاريخي در شمار آخرين حلقهها از زنجيره کوششهاي نظري است که براي دفاع از دين انجام ميشود.
در حال حاضر مطلبی درباره دیویی زفانیاه فیلیپس
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره حسین واله
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک