بنر بالای صفحه

کتاب آتش دزد 1

آتش دزد

4.1 (5)
کتاب آتش دزد 1، اثر تری دیری ، با ترجمه حسین ابراهیمی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات افق ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 2,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 365,000 20%

292,000

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
آتش دزد 1

مشخصات محصول

نویسنده: تری دیری
ویرایش: -
مترجم: حسین ابراهیمی
تعداد صفحات: 296
انتشارات: افق
وزن: 347
شابک: 9789643693916
تیراژ: 2000
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1397
تصویرگر: -
نوع جلد: شومیز

چکیده

نویسنده در این داستان، شخصیت‌های اساطیری را با آدم‌های امروزی در صحنه‌های داستانی ادغام و ماجراهایی را خلق کرده است. راوی، ابتدای داستان را به آغاز زمان در یونان برده است. شخصیت اصلی داستان «پرومتئوس» است که «تایتان»، یعنی نیمه ایزد ـ نیمه انسان، محسوب می‌شود. او آتش را از «زئوس» و دیگر ایزدان می‌دزدد و به انسان می‌دهد و این، جرم محسوب می‌شود. حالا زئوس دستور داده تا وی را در کوه‌های قفقاز به زنجیر بکشند و پس از آن هر روز عقابی جگرش را بیرون می‌کشد، اما جگر دوباره ترمیم می‌شود و برای این تنبیه پایانی وجود ندارد. کتاب حاضر شمارة اول از سه‌گانة نویسنده دربارة موجودات اسطوره‌ای یونان باستان و شهر عدن است.

نویسنده

تری دیری

تری دیری

زاده روز چهارم مارس ۱۹۴۶ در ساندرلند انگلستان. نویسنده‌ی پرکاری که آثارش را برای کودکان و نوجوانان خلق کرد، آثاری که تاکنون به بیش از چهل زبان ترجمه شده و فروش فوق‌العاده‌ای در سراسر جهان داشته است. پدرش در یکی از محلات فقیرنشین شهر ساندرلند، در مغازه‌ی قصابی کار می‌کرد و تری در همان سال‌های کودکی، در مدرسه مانکویرموث تحصیل می‌کرد؛ مدرسه‌ای که از شرایط و فضای آن، همواره متنفر بود. او حتی در سال‌های کودکی، کار می‌کرد و شاگرد قصاب بود؛ اما بعدها که به نوجوانی قدم گذاشت، در رشته‌ی برق کارآموزی ‌کرد و پس از آن هم به بازیگری تئاتر روی آورد.

تدریس در رشته‌ی درام مرحله بعدی زندگی تری دیری بود و در کالج ساندرلند، به تدریس درام پرداخت. همچنین از سال ۱۹۷۶، نگارش یکی از مهم‌ترین مجموعه کتاب‌های تاریخی برای کودکان و نوجوانان را، با نام تاریخ ترسناک، آغاز کرد. مجموعه‌ای که با استقبال فوق‌العاده‌ای هم روبه‌رو شد. همچنین در سال ۲۰۰۰، از سوی دانشگاه ساندرلند، دکترای افتخاری آموزش به او اهدا شد.

البته گفتنی است دایره‌ی مخاطبان مجموعه‌یِ تاریخ ترسناک، هرگز به کودکان و نوجوانان محدود نشد و این مجموعه در میان بزرگسالان هم هواداران خاص خود را دارد. مجموعه‌ای که حتی بر اساس آن انیمیشنی هم ساخته شده است.

تری دیری چند سالی است که خود را از نوشتن بازنشست کرده و اوقات فراغتش را صرف فوتبال و تشویق تیم فوتبال محبوب خود، ساندرلند، کرده است.

مترجم

حسین ابراهیمی

حسین ابراهیمی الوند، مترجم نام‌آشنای ادبیات کودک و نوجوان، در سال ۱۳۳۰ در شهر گلپایگان به دنیا آمد و در سوم مهرماه ۱۳۸۶ پس از سال‌ها مبارزه با سرطان، در تهران درگذشت. پیکر او در قطعهٔ هنرمندان بهشت زهرا به خاک سپرده شد.

ابراهیمی الوند بیش از سه دهه از زندگی خود را به ترجمهٔ آثار ارزشمند برای کودکان و نوجوانان اختصاص داد و بیش از ۱۰۰ کتاب از زبان انگلیسی به فارسی برگرداند. ترجمه‌های او نه‌تنها از نظر ادبی باکیفیت بودند، بلکه در انتخاب آثار نیز ذهنیتی خلاق و آموزشی داشت.

از میان آثار شاخص او می‌توان به «کتاب‌های گم‌شدهٔ شهرزاد» و «رؤیای بابک» نوشتهٔ سوزان فلچر، نویسندهٔ آمریکایی، اشاره کرد. ارتباط عمیق ابراهیمی با نویسندگان خارجی از جمله فلچر و دونا جو ناپُلی (نویسندهٔ «شاهزاده شیر و راز گل سرخ») باعث شد تا برخی از نامه‌ها و مکاتبات او با این نویسندگان در مقدمهٔ کتاب‌هایش منتشر شود و خوانندگان بتوانند نگاهی به پشت‌صحنهٔ خلق این آثار داشته باشند.

علاوه بر ترجمه، او در سال‌های ۱۳۸۲ تا ۱۳۸۴ به عنوان عضو هیئت نظارت بر کتاب‌های کودک و نوجوان فعالیت کرد و در بهبود کیفیت محتوای ادبیات کودک نقش ایفا نمود.

حسین ابراهیمی الوند با ترجمه‌های روان و جذاب خود، نسلی از خوانندگان ایرانی را با داستان‌های جهانی آشنا کرد و نام او به‌عنوان یکی از مترجمان تأثیرگذار ادبیات کودک و نوجوان ایران باقی مانده است.

حسین ابراهیمی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید