مجموعة حاضر، حاوی پنج داستان کوتاه «مارسل امه» ـ نویسندة فرانسوی قرن بیستم ـ تحت این عناوین است: دیوارگذر؛ کارت؛ حکم؛ ضرب المثل و چکمه های هفت فرسخی، آثار مارسل امه بسیار متنوع اند؛ گاهی واقع گرا، گاهی هجوآمیز، و گاهی فانتزی. مارسل امه نگاه بدبینانه ای نسبت به جهان دارد، ولی این نگاه به جای منتهی شدن به یاس و پوچی به طنزی سیاه می رسد. او با شلاق طنز به تمام حماقت جمعی حمله می کند. با این حال اهل پند و موعظه نیست و قبل از هرچیز می خواهد سرگرممان کند و با درآمیختن واقعیت و خیال ما را از فشار روزمرگی ها برهاند. از معروف ترین مجموعة داستان های او می توان به کوتوله، دیوار گذر، و شراب پاریس اشاره کرد؛ البته بعد از قصه های «گرگم به هوا» که امه آنها را بین سال های ۱۹۳۴ و ۱۹۴۶ نوشت.
کتاب پنج داستان کوتاه دیوار گذر
معرفی کتاب پنج داستان کوتاه دیوار گذر
موجود
معرفی محصول
مجموعة حاضر، حاوی پنج داستان کوتاه «مارسل امه» ـ نویسندة فرانسوی قرن بیستم ـ تحت این عناوین است: دیوارگذر؛ کارت؛ حکم؛ ضرب المثل و چکمه های هفت فرسخی، آثار مارسل امه بسیار متنوع اند؛ گاهی واقع گرا، گاهی هجوآمیز، و گاهی فانتزی. مارسل امه نگاه بدبینانه ای نسبت به جهان دارد، ولی این نگاه به جای منتهی شدن به یاس و پوچی به طنزی سیاه می رسد. او با شلاق طنز به تمام حماقت جمعی حمله می کند. با این حال اهل پند و موعظه نیست و قبل از هرچیز می خواهد سرگرممان کند و با درآمیختن واقعیت و خیال ما را از فشار روزمرگی ها برهاند. از معروف ترین مجموعة داستان های او می توان به کوتوله، دیوار گذر، و شراب پاریس اشاره کرد؛ البته بعد از قصه های «گرگم به هوا» که امه آنها را بین سال های ۱۹۳۴ و ۱۹۴۶ نوشت.
مجموعة حاضر، حاوی پنج داستان کوتاه «مارسل امه» ـ نویسندة فرانسوی قرن بیستم ـ تحت این عناوین است: دیوارگذر؛ کارت؛ حکم؛ ضرب المثل و چکمه های هفت فرسخی، آثار مارسل امه بسیار متنوع اند؛ گاهی واقع گرا، گاهی هجوآمیز، و گاهی فانتزی. مارسل امه نگاه بدبینانه ای نسبت به جهان دارد، ولی این نگاه به جای منتهی شدن به یاس و پوچی به طنزی سیاه می رسد. او با شلاق طنز به تمام حماقت جمعی حمله می کند. با این حال اهل پند و موعظه نیست و قبل از هرچیز می خواهد سرگرممان کند و با درآمیختن واقعیت و خیال ما را از فشار روزمرگی ها برهاند. از معروف ترین مجموعة داستان های او می توان به کوتوله، دیوار گذر، و شراب پاریس اشاره کرد؛ البته بعد از قصه های «گرگم به هوا» که امه آنها را بین سال های 1934 و 1946 نوشت.
در حال حاضر مطلبی درباره مارسل امه
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
متولد ۲۰ مرداد سال ۱۳۵۵ در تبریز. نوری در کنار کار ترجمه، به نمایشنامهنویسی و کارگردانی تئاتر نیز مشغول میباشد.
او که در مقطع کارشناسی در رشته زبان و ادبیات فرانسه و در مقطع کارشناسی ارشد در رشتهکارگردانی تئاتر تحصیلات دانشگاهی خود را به اتمام رسانده، سالهاست با ترجمه رمانها و نمایشنامههای نسل نوی نویسندگان و نمایشنامهنویسان فرانسوی، نقش پر رنگی در آشنا شدن ما با نویسندگان نسل اخیر فرانسه داشته است. آگوتا کریستف، پاتریک مودیانو، ژوئل اگلوف، بریژیت ژیرو، مارسل امه و دیدیه ون کولارت از جمله نویسندگانی هستند که اصغر نوری آثاری از آنها ترجمه کرده است.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک