کتاب
بابا گوریو،
اثر اونوره دو بالزاک،
با ترجمهی م.ا.به آذین،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب بابا گوریو نشر دوستان
معرفی کتاب بابا گوریو نشر دوستان
موجود
کتاب
بابا گوریو،
اثر اونوره دو بالزاک،
با ترجمهی م.ا.به آذین،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1405
توسط انتشارات دوستان،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
جاهای خوب و بد را زیر پا بگذارد درسهای فرح انگیز دانشکده ها را تعقیب کند، گنجینه هنری موزه ها را از نظر بگذراند. آن وقت دانشجو دلباخته چیزهای پوچی می شود که در نظر او بزرگ و باشکوه می نماید. مرد بزرگ او فلان استاد کلز دو فرانس است که پول میگیرد تا خود را هم سطح شنوندگان خود قرار دهد. او گره کراوات خود را بالا می آورد و با فلان زنی که در گالری درجه یک اپراکمیک نشسته است نظر بازی میکند در این نوآموزیهای متوالی دانشجو از پوست کودکی بیرون می آید، افق زندگی خود را وسعت می بخشد و سرانجام قشرهای انسانی را که بر روی هم قرار گرفته و با هم جامعه را تشکیل می دهند به خوبی درک میکند. اگر او در ابتدا رژه کالسکه ها را در شانزلیزه در یک روز خوش آفتابی دیده و تحسین کرده است به زودی به آنجا می رسد که خود نیز تملک آن را آرزو کند. اوژن، هنگامی که پس از قبول شدن در امتحان ادبیات و حقوق سال اول برای تعطیلات تابستان نزد خانواده خود بر می گشت، بی آنکه خود بداند، این دوره نوآموزی را گذرانده بود پندارهای کودکانه و افکار محدود شهرستانی را از دست داده بود. فهم و ادراک تازه و جاه طلبی تحریک شده اش سبب شدند که خانه پدری و زندگی خانواده را با نظری درست ببیند پدرش مادرش دو برادر و خواهرش و نیز یک زن عمو که دارایی اش منحصر به حقوق مستمری بود، در ده کوچک راستینیاک به سر میبردند درآمد این زمین که به سه هزار فرانک می رسید محکوم همان نوسانات قیمت محصول انگور بود و با این همه هر سال می بایست هزار و دویست فرانک از آن را صرف او کنند. منظره این تنگدستی مداوم که جوانمردانه از نظر او پنهان نگه داشته می شد، مقایسه ناگزیر بین خواهران خود که در کودکی آن همه در چشم او زیبا می نمودند و زنهای پاریس که نمونه زیبایی رؤیاهای او را در نظرش مجسم می ساختند، آینده نامعلوم این خانواده پر جمعیت که بر دوش او تکیه داشت،
در حال حاضر مطلبی درباره اونوره دو بالزاک
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
زاده سال ۱۲۹۳ در رشت. محمود اعتماد زاده تحصیلات خود را در فرانسه به پایان رساند. در شهریور سال ۱۳۲۰ و در جریان اشغال ایران در بندر انزلی بود.
در آن زمان او در نیروی دریایی مشغول به کار بود و در اثر بمباران، دچار جراحاتی شد که این مسئله باعث شد دست چپش برای همیشه قطع شود و تا پایان عمر به آذین متکی به دست راستش بود. او سالها به تدریس خصوصی زبان فرانسه پرداخت تا اینکه به مرور زمان وارد ترجمه کتاب شد. از جمله دیگر فعالیتهای فرهنگی به آذین کار روزنامهنگاری بود که همزمان با کار کردن در ارتش به آن میپرداخت. البته به دلیل اینکه کارکنان ارتش از کار نوشتن منع شده بودند، اعتماد زاده با نام مستعار م.ا به آذین کار روزنامهنگاری را انجام میداد. باباگوریو، چرم ساغری، هملت، شاه لیر، دن آرام و ژان کریستف تعدادی از مهمترین ترجمههای به آذین هستند.
ویدیوهای محصول
خرید کتاب
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک