بنر بالای صفحه
اطلاع از کتب جدید این مترجم:
م.ا.به آذین

م.ا.به آذین

زاده سال ۱۲۹۳ در رشت. محمود اعتماد زاده تحصیلات خود را در فرانسه به پایان رساند. در شهریور سال ۱۳۲۰ و در جریان اشغال ایران در بندر انزلی بود.

در آن زمان او در نیروی دریایی مشغول به کار بود و در اثر بمباران، دچار جراحاتی شد که این مسئله باعث شد دست چپش برای همیشه قطع شود و تا پایان عمر به آذین متکی به دست راستش بود. او سال‌ها به تدریس خصوصی زبان فرانسه پرداخت تا اینکه به مرور زمان وارد ترجمه کتاب شد. از جمله دیگر فعالیت‌های فرهنگی به آذین کار روزنامه‌نگاری بود که همزمان با کار کردن در ارتش به آن می‌پرداخت. البته به دلیل اینکه کارکنان ارتش از کار نوشتن منع شده بودند، اعتماد زاده با نام مستعار م.ا به آذین کار روزنامه‌نگاری را انجام می‌داد. باباگوریو، چرم ساغری، هملت، شاه لیر، دن آرام و ژان کریستف تعدادی از مهمترین ترجمه‌های به آذین هستند.


لیست کتب م.ا.به آذین


ژان کریستف نشر فردوس
26%
فروش ویژه
3.8 (2)

1,628,000 2,200,000
جان شیفته نشر دوستان
26%
فروش ویژه
3.9 (2)

1,110,000 1,500,000
دن آرام نشر فردوس
26%
فروش ویژه
4 (2)

1,776,000 2,400,000
زنبق دره
26%
فروش ویژه
3.4 (2)

222,000 300,000
بابا گوریو نشر دوستان
26%
فروش ویژه
3.8 (2)

207,200 280,000
چرم ساغری نشر ناهید
26%
فروش ویژه
2.9 (8)

236,800 320,000
اتللو نشر دات
26%
فروش ویژه
4.5 (5)

88,800 120,000
شاه لیر نشر دات
26%
فروش ویژه
3.5 (2)

88,800 120,000
هملت نشر دات
26%
فروش ویژه
4.1 (4)

88,800 120,000
زمین نوآباد
26%
فروش ویژه
3.5 (2)

569,800 770,000