ما همه میدانیم که تفریح به غنای زندگیمان منجر میگردد، اما اولویتبندی برای داشتن تفریح برای ما کاری چالش برانگیز است. روزهای سخت، مشغله و احساسات آشفتهای که به زبان نمیتوان آورد و باعث میشوند نتوانیم تفریحی را شناسایی کرده و آن را در زندگی خود بپذیریم. آنی با قلم روان و روایت گر و بیان زلال احساساتش، از ما دعوت میکند تا برای فهمیدن آنچه برایمان جالب و مفرح است، زمان بگذارید و در ادامه انجامش دهید. او که پژوهشهای زیادی در حوزه تفریح کرده و تجربه فراوانی در این زمینه دارد، به شما نشان میدهد که چگونه امروز و همه روز تفریح را یافته، تجربه کرده و به آن برکت بخشید.
کتاب چه جالب چه مفرح
لذت بردن از مبتدی بودن توانایی عاشق شدن و این که چرا به سرگرمی نیاز داریم
موجود
معرفی محصول
ما همه میدانیم که تفریح به غنای زندگیمان منجر میگردد، اما اولویتبندی برای داشتن تفریح برای ما کاری چالش برانگیز است. روزهای سخت، مشغله و احساسات آشفتهای که به زبان نمیتوان آورد و باعث میشوند نتوانیم تفریحی را شناسایی کرده و آن را در زندگی خود بپذیریم. آنی با قلم روان و روایت گر و بیان زلال احساساتش، از ما دعوت میکند تا برای فهمیدن آنچه برایمان جالب و مفرح است، زمان بگذارید و در ادامه انجامش دهید. او که پژوهشهای زیادی در حوزه تفریح کرده و تجربه فراوانی در این زمینه دارد، به شما نشان میدهد که چگونه امروز و همه روز تفریح را یافته، تجربه کرده و به آن برکت بخشید.
کتاب چه جالب چه مفرح اثر آنی اف داونز ترجمه مهدیه ورشادیان نشر فلسفه منتشر شده است لذت بردن از مبتدی بودن، توانایی عاشق شدن و اینکه چرا به سرگرمی نیاز داریم تفریح: واژه کوچک با اثری بزرگ در زندگی شما همه ما به چیزهایی مانند غذا، مسکن و امنیت برای بقا نیاز داریم . ولی باید عنوان کرد که احتیاجات ما از سطح ابتدایی فراتر است و ما در زندگی نیاز به لذت و تفریح نیز داریم . آنی اف دانز نویسنده موفق و مجری و صاحب پادکست معروف به شخصه همیت زیادی به تفریح می دهد. همه ما می دانیم که تفریح به غنای زندگی مان منجر می شود ، اما اولویت بندی برای داشتن تفریح برای ما کاری چالش برانگیز است، روزهای سخت، مشغله و احساسات آشفته ای که به زبان نمی توان آورد باعث می شونند نتوانیم تفریح را شناسایی کنیم و آن را در زندگی خود بپذیریم. نویسنده با قلمی روان و روایت گر و بیان زلال احساسات خود از ما دعوت می کند تا برای فهمیدن آنچه برایمان جالب و مفرح است زمان بگذاریم- و در ادامه انجامش دهیم! او که پژوهش های زیادی در زمینه تفریح کرده و تجربه فراوانی در این زمینه دارد به شما نشان می دهد که چگونه امروز و همه روز تفریح خود را یافته ، تجربه کرده و به آن برکت بخشید
ما همه می دانیم که تفریح به غنای زندگی مان منجر می گردد، اما اولویت بندی برای داشتن تفریح برای ما کاری چالش برانگیز است. روزهای سخت، مشغله و احساسات آشفته ای که به زبان نمی توان آورد و باعث می شوند نتوانیم تفریحی را شناسایی کرده و آن را در زندگی خود بپذیریم. آنی با قلم روان و روایت گر و بیان زلال احساساتش، از ما دعوت می کند تا برای فهمیدن آنچه برایمان جالب و مفرح است، زمان بگذارید و در ادامه انجامش دهید. او که پژوهش های زیادی در حوزه تفریح کرده و تجربه فراوانی در این زمینه دارد، به شما نشان می دهد که چگونه امروز و همه روز تفریح را یافته، تجربه کرده و به آن برکت بخشید.
گوشه ای از کتاب
تصور می کنم زمانی که به دنبال یافتن تفریح می رویم، در واقع، در جست وجوی کاشانه و آرامش هستیم. یافتن تفریح برای ما یعنی یافتن سادگی، یعنی یافتن چیزی که خلأ درون مان را، که به خاطر رشد و بالندگی و پرداختن به زندگی ایجاد شده، بار دیگر پر کند. در ظاهر تصور می کنیم که به دنبال تفریحیم، اما در حقیقت به دنبال باغ عدن هستیم.
چند سال پیش، والدینم به منزل جدیدی نقل مکان کردند؛ زیرا خانه شان در جاده ی ابنزر، پس از فوت پدربزرگ و مادربزرگم و رفتن بچه ها از خانه، دیگر برای شان جای ماندن نبود. صادقانه بگویم که دل کندن خانواده ام از آن خانه برایم سخت بود، هرچند که این تصمیم به من مربوط نمی شد. والدینم حق دارند هرجا که می خواهند زندگی کنند. آن ها زمانی که من تمام زندگی ام را به نشویل منتقل کردم، به تصمیمم احترام گذاشتند؛ پس من هم باید در قبال آن ها چنین می کردم. اما نمی توانم کتمان کنم که از دست دادن آن خانه، اثری عمیق در روحم گذاشته است. تمام اتفاقات خانوادگی ما در آن هجده هکتار زمین رخ می داد: صبح کریسمس، عید شکرگزاری، شام خوردن های دسته جمعی، جشن تولدها، دورهمی های بی دلیل شب های تابستان، عصرهای آخر هفته بعد از خوردن ناهار در رستوران سلف سرویس انتهای خیابان که نان های تازه و بی نظیری در آن طبخ می شد.
چند هفته پیش، از مشاورم سؤال کردم که چرا از هر مردی می خواهم با من به دیدن خانه ی کودکی ام بیاید؟ چرا کریسمس ها اشک به چشمانم می آید و علی رغم اینکه همه در منزل جدید و زیبای والدینم جمع هستیم، زیر لب زمزمه می کنم: «می خواهم بروم خانه.» مشاورم نظرات زیادی در این رابطه دارد. بیشتر نظراتش هم حول این محور است که من در آن هجده هکتار احساس امنیت فراوانی داشته ام و خیلی از خاطرات ما، بیشتر از آنکه با افراد گره بخورد، با مکان های مختلف پیوند خورده است.
به نظر عجیب می آید، نه؟ می گویم عجیب، چون من خیلی برون گرا هستم و خیلی ها ممکن است فکر کنند خاطراتم بیشتر با افراد مختلف پیوند خورده اند، اما در بیشتر مواقع، خاطراتم در یک مکان خاص لنگر می اندازند.
با اینکه می دانم آن خانه دیگر به من تعلق ندارد و در کنار خاطرات خوب و مثبت، خاطرات تلخ نیز به شکل گیری شخصیت من منجر شده اند، این را نیز عمیق حس می کنم که با از دست دادن خانه ی جاده ی اینزر چیزی را نیز در درونم از دست دادم.
ما روی سیاره ی چندان خوبی زندگی نمی کنیم. (قصد توهین ندارم زمین عزیز!) به نظر نمی رسد اوضاع روی زمین چندان بر وفق مراد باشد، مگر نه؟ ما باغ عدن را کاملاً از دست داده ایم، اما باور قلبی من این است که در لحظاتی که مشغول تفریح هستیم، به یاد باغ عدنی می افتیم که زمانی وجود داشت. شاید من نتوانم هرگز شما را در آنجا ملاقات کنم، اما حسی درونی به من می گوید که تفریح کردن مشابه تجربه کردن باغ عدن است. شاید دانه کردن لوبیا در ایوان خانه ی مادر بزرگ برای من همین تجربه را تداعی می کرد.
در حال حاضر مطلبی درباره آنی اف داونز
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مهدیه ورشادیان
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک