بنر بالای صفحه
هدیه هومبولت
هدیه هومبولت

فروش ویژه

کتاب هدیه هومبولت

معرفی کتاب هدیه هومبولت

(2)
کتاب هدیه هومبولت(ققنوس)، اثر سال بلو ، با ترجمه سهیل سمی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1400 توسط انتشارات ققنوس ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 550 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمت ایده بوک: 165,000 24%

125,400

165,000 24% 125,400

محصولات مرتبط

(2)
25%
فروش ویژه
(5)
12%
قیمت قبل
(5)
25%
فروش ویژه
(4)
25%
فروش ویژه
(2)
28%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(5)
1%
(4)
25%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: سال بلو ویرایش: -
مترجم: سهیل سمی تعداد صفحات: 600
انتشارات: ققنوس وزن: 630
شابک: 9789643118419 تیراژ: 550
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1400
نوع جلد : شمیز

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

سال بلو

سال بلو

سال بلو در سال ۱۹۱۵ در کانادا به دنیا آمد؛ ولی تحصیلات عالی خود را در دانشگاه شیکاگو دنبال کرد. از دانشگاه‌های شیکاگو و ویسکانسین در زمینه‌های علوم انسانی و مردم شناسی فارغ‌التحصیل شد و سپس به تدریس در دانشگاه‌های پرینستون، نیویورک و مینسوتا روی آورد. ضمن مسافرت‌های متعدد به نقاط مختلف اروپا و انجام تحقیقات متنوع، به نگارش مقالات و داستان‌های کوتاه سرگرم و با بسیاری از نشریات و مجلات سرشناس جهان همکاری کرد.

شهرت سال بلو عمدتاً به خاطر نگارش داستان‌هایی است که هدفِ ارائه سرگذشت یا تشریح یک سری وقایع را دنبال نمی‌کند، بلکه در همۀ آن‌ها کوشیده تا انسان‌ها و جوامع بشری را از پشت ذره‌بین نکته‌سنجی مورد بررسی قرار دهد.

دیدگاهی که سال بلو در نوشته‌هایش دنبال می‌کند، دیدگاهی بکر است و کوشش او عمدتاً صرف بازنمایی نگرانی‌ها، قیدو‌بندهای بی‌پایه و اساس، اضطراب‌ها، دشواری‌ها و به‌طور خلاصه همه گرفتاری‌هایی می‌شود که انسان متمدن برای به بند کشیدن خودش تنیده است.

سال بلو در توصیف شخصیت‌های داستانی خود، گرفتاری‌های انسان‌ها را در پوششی از طنز قرار می‌دهد، بدان‌گونه که گه‌گاه تبسمی آمیخته به تلخی بر چهره خواننده می‌نشیند.

در سال ۱۹۶۵، جایزۀ بین‌المللی ناشران به سال بلو اعطا گردید و دیری نگذشت که جایزۀ نوبل ادبیات را نیز در سال ۱۹۷۶، از آن خود کرد.

دم را دریاب، عموزادگان، رولشتاین، مرد معلق، و این حقیقت و هدیه هامبالت از جمله آثار سال بلو است.


مترجم

مختصری درباره مترجم

سهیل سمی

سهیل سُمّی مترجم اهل ایران است. او در ۱۳۴۹ در تهران متولد شد. تحصیلات متوسطه را در قائم‌شهر گذراند و سپس به ترتیب در دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه تهران در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی به تحصیل پرداخت.
سهیل سمی آثار مختلفی را از نویسندگانی چون جان بارت، کازوئو ایشی‌گورو، نیل دونالد وارش، دان ناردو، مارگارت اتوود و جان آپدایک ترجمه کرده‌است. او به گفتهٔ خودش به ترجمهٔ ادبیات آمریکا و کتب حجیم علاقه دارد.
سمی را بیشتر به عنوان مترجم آثار ادبیات داستانی می‌شناسند، هرچند در کارنامه وی کتاب‌هایی در زمینه تاریخ، روان‌کاوی، روان‌شناسی، نقد ادبی، مدیریت فرهنگی و حتی توانبخشی معتادان نیز دیده می‌شود.

سهیل سمی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید