112,200
خیال پردازی
مدیریت
رشد کردن
هدایت کردن
در دنیا هر کسی و هر چیزی جای خاص خود را دارد. نظم و ترتیب و آرامش زمانی به وجود میآید که هر چیز و هر کس در جای واقعی خود قرار گیرد؛ در غیر این صورت، اختلال و بی نظمی رخ میدهد. فقط فکر کنید اگر چشم هایتان جای بینی تان و گوشهایتان جای دهانتان و دهانتان جای چشم هایتان بود چه میشد چشمان بینی و دهانتان در جای مناسب خودشان قرار دارند زیرا این صورت طبیعی اجزای بدن شما است و اندامها با یکدیگر هماهنگی کامل دارند بنابراین اگر هر چیزی در جای خود قرار گیرد هماهنگی و نظم برقرار خواهد بود.
اما از آنجا که ما انسانها نیاز به غذا داریم موضوع تغذیه بسیار حائز اهمیت است. به عنوان مثال برنج را باید در بشقاب کشید و خورد هیچ کس برنج را از روی زمین نمیخورد به محض این که برنج روی زمین بریزد غیر قابل خوردن میشود برنجی که از بشقاب خورده میشود در بدن انسان تبدیل به انرژی میشود؛ اما اگر روی زمین بریزد دیگر قابل خوردن نیست. بنابراین هر چیز باید سر جایش باشد چون در غیر این صورت مشکل ساز می شود. مشکلات زمانی ایجاد میشوند که از انجام کارهایی که به عهده ما است،
در حال حاضر مطلبی درباره کیم وو چونگ نویسنده سنگفرش هر خیابان از طلاست نشر عطر کاج در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مریم کشفی مترجم کتاب سنگفرش هر خیابان از طلاست نشر عطر کاج در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک