1
248,850
روی صندلی جلوی میزم ولو شد گفت: «شنیدم داری زود تعطیل می کنی.
می دانستم چرا اینجا بود. اینکه من قبل از ساعت پنج بروم خانه حکم پیچیدن زنگ هشدار اضطراری در سراسر دفتر را داشت. اسب مسابقه ی ارزشمندی که اطراف میدان لنگ میزد. لازم نبود نگران چیزی باشد من استرس و ناراحتی ام را به کار تبدیل می کردم کار همیشگی ام بود هر چه گرفتاری هایم بیشتر می شدند بازدهی ام بالاتر می رفت برای همین بود که زودتر از موعد به عنوان شاگرد ممتاز کلاسم فارغ التحصیل شده و به راحتی بورسیه ی کالج گرفته بودم. در حال حاضر زندگی شخصی افسرده کننده ام داشت این شرکت را به یکی از پنج شرکت برتر مینه سوتا تبدیل میکرد ولی به مارکوس ایراد نمی گرفتم که آمده بود از من خاطر جمع شود. از تیزهوشی اش خوشم می آمد. گفتم: «چهارشنبه دو تا دادرسی به طرفه دارم. می تونم کارهای اداریش رو از خونه انجام بدم. احساس میکنم میگرنم داره عود میکنه دروغ گفتم.
گفتن دلیل واقعی ام به او فقط به نگرانی هایش اضافه میکرد. گفت: «میتونم یه نفر دیگه رو بذارم سر پرونده ی کلر.» خطابش به کراواتش بود که داشت مرتبش میکرد.
حالت چهره ام را بی طرف نگه داشتم.
این را برای سقلمه زدن به من میگفت منظورش این بود که مشکلم هر چه که بود ازم انتظار داشت سریع سروسامانش بدهم و سر کارم برگردم.
وقتی و نا پرایس شغلش را رها کرد تا رویای سفرش به دور دنیا را دنبال کند انتظار نداشت در یوتیوب میلیون ها فالوتر به دست آورد که در لذت بردن او از لحظه لحظه ی خواهرش هرگز به من ۳۰ سالگی نرسیدند و و نسا خیال ندارد زندگی طولانی را حق مسلم خود فرض کند اما پس از اینکه خواهر ناتنی اش ناگهان سرپرستی نوزاد خود را بر عهده ی را می گذارد. زندگی اش از ماجراجویی روزانه به از این بدتر نمی شده تبدیل می شود. آخرین کسی که وجسا انتظار دارد برای کمک به او ظاهر شود، آدرین کویلند همسایه ی جنایش است. کسی که دورادور می شناسد، ولی قرار است وقت زیادی را با او و چی و اوای پیرش بگذراند.
ونا اکنون در حال تجربه ی احساساتی است که با خود عهد کرده بود حس نکند. چون تنها چیز بدتر از عاشق آخرین شدن یافتن اندکی امید به آینده ای است که شاید ونسا هرگز تجربه اش نکند.
بی ریا و شیفته کننده هیمنز با مهارت مسائل سنگین را با چاشنی طنز ترکیب میکند و درد اشک آور را با کنایه میپوشاند طرفداران کتابهای او تحت تاثیر این کمدی رماتیک قرار خواهند گرفت. Publishers Weekly هیمیز با خلق شخصیتهایی که عیب و ایرادهای باورپذیری دارند داستانی را پیش می برد که به یک اندازه هم دردناک است و هم امیدبخش و عمق عواطف و احساسات خواننده را می کاود. عاشقانه ای جذاب و دلگرم کننده درباره ی زندگی کردن با تمام وجود صرف نظر از موانع موجود زندگی کوتاه است قلبتان را به تپش خواهد انداخت سرتان را خلوت کنید، چون قادر نخواهید بود این کتاب را زمین بگذارید.
کاترین سنت جان، نویسنده ی «افسونگر»
ابی هیمنز نویسنده ی آمریکایی زمانهای عاشقانه است که کار خود را با نوشتن کتاب منطقه ی دوستی در سال ۲۰۱۹ آغاز کرد و بعد کتاب پلی لیست پایانهای خوش و خرمه را در سال ۲۰۲۰ نوشت که هر دو از پرفروشهای یواس ای تودی شدند. او در کنار نویسندگی مالکیت و مدیریت چند کیک فروشی در وودیری و کالیفرنیا را بر عهده دارد و عاشق کتابهای عاشقانه قهوه سگهای کوچک و بیرون نرفتن از خانه است.
مریم رفیعی متولد ۱۳۶۴ در رشت فارغ التحصیل رشته ی ادبیات انگلیسی در مقطع کارشناسی ارشد از دانشگاه تهران است و ترجمه ی زمانهای دریاچه ی مع الوده و همردی از شب» نوشته ی ریچل کین از او در نشر آموت منتشر شده است...
در حال حاضر مطلبی درباره ابی هیمنز نویسنده زندگی کوتاه است در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مریم رفیعی مترجم کتاب زندگی کوتاه است در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک