207,200
فصل یک نیلوفرخواران آرزوی زیر سکان بودن - ۸۹
نیلوفر خواری، فرهنگ آشنای بوروکراسی های کم تحرک و مؤسسات بزرگ است. سازمانهای کند مانند خدمات پستی آژانسهای بزرگ دولتی شرکتهای بیمه و شرکت های خدمات عمومی با روال سوابق و روندهایی تنظیم شده اند که تصمیمات را که برای نیلوفر خواران خیلی مشکل است اتخاذ نکنند بلکه اجازه دهند که تصمیمات خودشان گرفته شوند. ضرب المثل آنها به این میماند که با جریان کاغذبازی در حرکت باشند، موج ایجاد نکنند، یا روال معمولی کارها را مختل نکنند تمایل کمتری برای عدم موافقت یا مواجهه وجود دارد. به نوآوری و ابداع خوشامد گفته نمیشود به مانند یک کشتی نفت کش بزرگ در روی آب تلاش زیادی لازم است تا حرکت در یک مسیر جدید شروع شود و زمانی که از نیلو فرخواران بخاری بلند شود آنها فقط بر طبق آهنگ معمولی عمل میکنند.
استعفا و تسلیم نیلوفر خواران چیزی بیشتر از ملول و اندوهناک بودن است، آن یک معصیت کبیره است که پدران صحرا راهبان اولیه مسیحیت accedia تن پروری دلسردی حمودی، یأس نامیدند گناه توجه نداشتن در زبان یونانی a = نه، kedas = توجه). نیلوفر خواران توجه نمیکنند. (۱۱/۱)
در حال حاضر مطلبی درباره مایکل گلدبرگ نویسنده سفرهایی همراه با اودیسئوس در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره جعفر واعظی مترجم کتاب سفرهایی همراه با اودیسئوس در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک