بنر بالای صفحه
پنگوئن و میوه ی درخت کاج قصه ی دوستی
پنگوئن و میوه ی درخت کاج قصه ی دوستی پنگوئن و میوه ی درخت کاج قصه ی دوستی

فروش ویژه

کتاب پنگوئن و میوه ی درخت کاج قصه ی دوستی

معرفی کتاب پنگوئن و میوه ی درخت کاج قصه ی دوستی

(3)
کتاب پنگوئن و میوه ی درخت کاج قصه ی دوستی، اثر یون - سلینا ، با ترجمه رضی هیرمندی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 2,500 جلد، در قطع و اندازه‌ی خشتی کوچک، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمت ایده بوک: 21,000 27%

15,330

21,000 27% 15,330
دسته بندی های مرتبط با این محصول را هم ببینید

مهارت‌های ارتباطی کودک پیش‌دبستانی

محصولات مرتبط

(1)
25%
فروش ویژه
(2)
24%
فروش ویژه
(2)
24%
فروش ویژه
(2)
9%
قیمت قبل
(1)
27%
فروش ویژه
(1)
27%
فروش ویژه
(4)
28%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: یون - سلینا ویرایش: -
مترجم: رضی هیرمندی تعداد صفحات: 36
انتشارات: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان وزن: 90
شابک: 9786000102470 تیراژ: 2500
اندازه (قطع) : خشتی کوچک سال انتشار -

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(داستان های تخیلی،داستان دوستی،مناسب بالای 7 سال،تصویرگر:سلینا یون)

چکیده

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

چکیده

دوستی از جمله مهارت‌های اجتماعی است که در پرورش شخصیت تأثیر مثبت بسیاری دارد. این حس در کودکی در وجود انسان‌ها قوی‌تر است و اگر تقویت و حفظ شود، آیندۀ ‌بهتر و اجتماعی‌تری را نوید می‌دهد. در کتاب حاضر، دربارۀ دوستی یک حیوان با یک دانۀ گیاه داستانی می‌خوانیم. نتیجۀ این داستان، حس لذت‌بخشی است که تنها در صورت تجربه‌کردن قابل درک خواهد بود و چه خوب است کودکان با خواندن چنین داستان‌هایی، به تجربۀ این روابط علاقه‌مند شوند.

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

یون

یون

در حال حاضر مطلبی درباره یون نویسنده پنگوئن و میوه ی درخت کاج قصه ی دوستی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


سلینا

سلینا

در حال حاضر مطلبی درباره سلینا نویسنده پنگوئن و میوه ی درخت کاج قصه ی دوستی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


مترجم

مختصری درباره مترجم

رضی هیرمندی

رضی هیرمندی متولد سال ۱۳۲۶، در حومۀ زابل در سیستان است. هیرمندی در کنار ترجمه، به نویسندگی و پژوهشگری نیز می‌پردازد،‌ آن ‌هم در یکی از دشوارترین ژانرهای ادبی، یعنی طنز. سال ۱۳۴۹ بود که هیرمندی از دانشگاه فردوسی در رشتۀ زبان و ادبیات‌انگلیسی فارغ‌التحصیل شد و از سال ۱۳۵۳، در وزارت آموزش و پرورش استخدام و به شغل دبیری مشغول شد.

بعدها هیرمندی آموزش زبان انگلیسی به دانشجویان را نیز در پروندۀ کاری خود گنجاند و سال‌ها در سمت استاد دانشگاه باقی ماند. او همچنین ازجمله مترجمانی است که، هم برای کودکان و نوجوانان و هم برای بزرگسالان، آثاری را ترجمه کرده است. درخت بخشنده، نوشتۀ شل سیلور استاین، نخستین کتابی بود که او برای کودکان و نوجوانان ترجمه کرد و همچنین این منم واکین، نخستین کتاب او برای بزرگسالان است.

هیرمندی در جایی دربارۀ دلایل علاقه‌اش به موضوع طنز می‌گوید: «من از همان ابتدا، هم برای کودکان و هم برای بزرگسالان، ترجمه می‌کردم. آن اوایل چند کتابی هم در زمینۀ روان‌شناسی ترجمه کردم؛ اما هر چه زمان می‌گذشت متوجه شدم که به طنز بیشتر علاقه‌مندم.

اختراع هوگو کابره، چگونه شیر باشیم،، صبح به‌خیر همسایه؟ هایکوهای طنزآمیز، قصه‌های قبل از خواب و خاطرات صددرصد واقعی یک سرخپوست پاره‌وقت ازجمله ترجمه‌های رضی هیرمندی در جهان ادبیات است.

رضی هیرمندی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید