17,250
میمون هم که قبلی از کار خودش راضی بود با خود گفت: هاهاها چقدر راحت خرچنگ را گول زدم، بعد روی سنگی نشست و تمام آن را یک جا خورد و روی علف ها در از کشید. چشم هایش را بست و با خودش فکر کرده «چقدر خوشمزه بودا فرهنگ هم برود منتظر بنشیند تا هسته تبدیل به درخت شوراه وقتی خرچنگ به خانه برگشت، داستان را برای بچه هایش تعریف کرد. او هم هسته را جلوی خانه شان کاشت آنها هر روز به هسته دسته آب می دادند. طولی ن نکشید که جوانه فرمالو از خاک بیرون زد.
با هر بار که به قائم فرچنگ به جوانه آب می داد برایش می خواند: «جوانه خرمالو، کوچولوی خوایانو زودتر به زودتر پرو آسمون، وگرنه با دندونم ریشه ات رو می سوزونم جوانه جوانه فرمالو هم از ترس چنگالهای خانم خرچنگ زود رشد می زود رشد می کرد تا تبدیل به یک درخت بزرگ شد. خانم فرهنگ ز به درخت آب میداد و برای درخت میخواند جوانه فرمانو، کوچولو مولوی خوابالو، زورتر با خورش گفت دخوب شد به حرف میمون گوش کردم وقتی ن گوش کردم. وقتی درخت میوه بدهد نتیجه زحماتم را میبینم او هر روز برو آسمون و گر وگرنه با دندونم ریشه ات رو میسوزونم
در حال حاضر مطلبی درباره شاگا هیراتا نویسنده دنیای شیرین قصه ها 18 میمون و خرچنگ سایه گستر در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره کوثر کلاهی مترجم کتاب دنیای شیرین قصه ها 18 میمون و خرچنگ سایه گستر در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک