1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب ذهنی که خود را بازیافت

معرفی کتاب ذهنی که خود را بازیافت

4 (2)
کتاب ذهنی که خود را بازیافت، اثر کلیفورد وایتینگهام بیرز ، با ترجمه مترجم سیدمهدی ثریا ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات رشد ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر

فهرست

  • کتاب ذهنی که خود را بازیافت نشر رشد نویسنده ثریا منتشر شد

مشخصات محصول

نویسنده: کلیفورد وایتینگهام بیرز
ویرایش: -
مترجم: مترجم سیدمهدی ثریا
تعداد صفحات: 356
انتشارات: رشد
وزن: 408
شابک: 9786003511347
تیراژ: -
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب ذهنی که خود را بازیافت، داستانی واقعی است ولی عجیب و باورنکردنی از سیر جنون و بهبود بیماری است. داستان زندگی مردی که به بیماری روانی دچار شد، اما توانست خود را بازیابی کند و سپس برای بازسازی روان خدمات رسانی به بیماران روانی تلاش بی وقفه ای را آغاز کند. در این کتاب، شرح بسیار روشنی از نهادها و نوع برخورد های متداول با بیماران روانی در اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم ارائه می‌شود.

نویسنده

کلیفورد وایتینگهام بیرز

کلیفورد وایتینگهام بیرز

در حال حاضر مطلبی درباره کلیفورد وایتینگهام بیرز نویسنده کتاب ذهنی که خود را بازیافت در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مترجم سیدمهدی ثریا

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم سیدمهدی ثریا مترجم کتاب کتاب ذهنی که خود را بازیافت در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم سیدمهدی ثریا

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید