1
برنه براون، در کتاب اطلس دل ما را به سفری در میان 187 احساس و تجربه ی مختلف می بد که مفهوم انسان بودن ما را تعریف می کند براون حین اینکه مهارت های لازم چارچوبی عملی را برای برقرار کرد ارتباطات معنادار، برای ما ترسیم می کند، زبان و ابزاری را در اختیار ما قرار می دهد تا از طریق آن ها به دنیایی از گزینه ها و انتخاب های جدید و فرصت های دوباره دسترسی پیدا کنیم؛ دنیایی که در آن بتوانیم داستان ها و موضوعاتی را که در شجاعانه تری و ناراحت کننده ترین لحظاات خود را تجربه کرده ایم، با دیگران به اشتراک بگذاریم و آن ها را مدیریت کنیم. همچنین با مطالعه ی این کتاب یاد می گیریم تجربیات و داستان های خود را به گونه ای با دیگران به اشتراک بگذاریم که بین ما و آن ها«ارتباط» شکل بگیرد.
برنه براون در این باره می گوید:« من می خواهم این کتاب نوعی اطلس برای همه ی ما باشد؛ چون معتقدم که با داشتن دلی ماجراجو و نقشه ای مناسب، می توانیم به هر کجا سفر کنیم و از گم شدن هراسی نداشته باشیم، حتی زمانی که نمی دانیم کجا هستیم.»
در حال حاضر مطلبی درباره برنه براون نویسنده اطلس دل ترسیم نقشه ی ارتباط معنادار و زبان تجربیات انسانی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره الهه کیهان فر مترجم کتاب اطلس دل ترسیم نقشه ی ارتباط معنادار و زبان تجربیات انسانی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره رویا عبادی مترجم کتاب اطلس دل ترسیم نقشه ی ارتباط معنادار و زبان تجربیات انسانی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک