1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب ادبیات امروز رمان79

معرفی کتاب ادبیات امروز رمان79

4 (4)
کتاب ادبیات امروز،رمان79 (اندازه گیری دنیا)، اثر دانیل کلمان ، با ترجمه ناتالی چوبینه ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات افق ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 2,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 48,000 31%

33,120

محصولات بیشتر
ادبیات امروز رمان79

مشخصات محصول

نویسنده: دانیل کلمان
ویرایش: -
مترجم: ناتالی چوبینه
تعداد صفحات: 368
انتشارات: افق
وزن: 422
شابک: 9789643697587
تیراژ: 2000
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(داستانهای آلمانی،قرن20م)

چکیده

معرفی مختصر کتاب موضوع کتاب حاضر، داستان‌های علمی ـ تخیلی آلمانی است. «الکساندر فن هومبلت» جغرافی‌دان و کاشف سرزمین‌های دور، به خاطر یک سفر اکتشافی که بیست و پنج سال پیش در سرزمین‌های گرمسیر انجام داده بود، در سراسر اروپا معروف بود. در این زمان، «کارل فردریک گاووس» ریاضیدان سرشناس، پس از سال‌ها و برای نخستین بار پا از شهر خود بیرون می‌گذارد تا در همایش پژوهشگران علوم طبیعی آلمان در برلین شرکت کند. ملاقات این دو نابغه در سال 1828 باعث می‌شود که آن‌ها با تصمیم جدیدی به اندازه‌گیری دنیا بپردازند و این عنصر پر از ماجراهای طنزآمیز و خلاقانه را در پی دارد که در رمان حاضر به تصویر کشیده شده است.

گوشه ای از کتاب

پیرمرد فینی کرد و دوباره گفت از کجا می‌توانسته خبردار شود. آن‌ها تا وقتی از دیدرس دور شدند می‌توانستند او را ببینند که با پشت خمیده، دم در خانه‌اش ایستاده و آن‌ها را با نگاه بدرقه می‌کند.

به یک برکه رسیدند. بن پلان لباس‌های خود را درآورد، از سنگی بالا رفت، یک لحظه ایستاد، خمیازه­ای کشید و بعد با تمام هیکل در آب شیرجه زد. آب پر از مارماهی برق‌دار بود.

سه روز بعد هومبلت نتیجۀ کاوش‌های خود را با دستی بی­حس شده روی کاغذ آورد. این حیوانات می‌توانستند بدون اینکه دست به آن‌ها بزنی ناقل شُک باشند.

این شک جرقه تولید نمی‌کرد، واکنشی در الکترومتر به وجود نمی‌آورد، سوزن آهن‌ربایی را هم منحرف نمی‌کرد؛ در یک کلام هیچ اثری به جا نمی‌گذاشت جز درد.

اگر آدم مارماهی را دودستی می‌گرفت یا آن را با یک دست و یک تکه فلز را با دست دیگر نگه می‌داشت، اثر جریان قوی‌تر می‌شد. همین نتیجه را می‌شد با دو نفر به دست آورد که دست همدیگر را بگیرند و فقط یکی از آن‌ها به حیوان دست بزند.

در این صورت هردو در یک زمان و به یک اندازه شُک را احساس می‌کردند. فقط قسمت جلوی بدن مارماهی خطرناک بود، خود مارماهی‌ها در جریان این تخلیۀ بار الکتریکی آسیبی نمی‌دیدند.

درد حاصل بسیار شدید بود؛ چنان شدید که هیچ نمی‌شد گفت چه اتفاقی دارد می‌افتد. نمود آن بی­ حسی، گیجی و سرگیجه بود که تازه بعداً خود را نشان می‌داد، از آن پس هم در حافظه رشد می‌کرد؛ بیشتر به چیزی می‌ماند متعلق به دنیای بیرون نه بدن خود آدم.

آن دو با رضایت به سفر خود ادامه دادند. هومبلت بارها و بارها گفت چه بخت و اقبال بلندی، چه موهبتی! بن‌پلان می‌لنگید و دست‌هایش حس نداشت.

تا چند روز بعد، هنوز وقتی هومبلت چشم‌های خود را می‌بست جرقه‌ها پشت پلک‌هایش می‌رقصیدند. زانوهای او تا مدتی طولانی مثل زانوی پیرمردها خشک و سفت ماند…

نویسنده

دانیل کلمان

دانیل کلمان

دانیل کلمان سیزدهم ژانویۀ ۱۹۷۵ در مونیخ متولد شد. پدرش کارگردان بود و مادرش هنرپیشه و همین سبب شد تا کلمان از همان کودکی در محیطی هنری رشد کند.

در دانشگاه وین، فلسفه و زبان و ادبیات خواند و علاقه خاصش به افکار و اندیشه‌های نیچه، سبب شد تا رد پای افکار نیچه در آثارش هویدا شود. طنز پنهان و سبک روایتی خاصش نیز او را نزد هوادارانش به نویسنده­ای خاص و محبوب تبدیل کرد.

تاکنون بسیاری از آثار این نویسنده در لیست پر فروش‌ترین کتاب‌های اروپا بوده است و برخی از آن­ها به بیش از ۴۰ زبان ترجمه شده است؛ برای مثال رمان اندازه‌گیری دنیا، پرفروش‌ترین رمان سه دهۀ اخیر ادبیات آلمان است.

این رمان منتقدان را می­ خنداند و به حیرت وا می­ دارد. نیویورک تایمز طنز خلاقانه و قصه‌پردازی دانیل کلمان را با دیوید پینچون نویسندۀ نابغۀ امریکایی مقایسه کرده و گاردین آن را نمونه‌ای از یک شاهکار مدرن اروپایی خواند.

مترجم

ناتالی چوبینه

در حال حاضر مطلبی درباره ناتالی چوبینه مترجم کتاب ادبیات امروز رمان79 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

ناتالی چوبینه

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید