بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه
مردی که بخت یارش بود شمیز،رقعی،یکشنبه

کتاب مردی که بخت یارش بود شمیز،رقعی،یکشنبه

معرفی کتاب مردی که بخت یارش بود شمیز،رقعی،یکشنبه

4.3 (1)
کتاب مردی که بخت یارش بود(شمیز،رقعی،یکشنبه)، اثر آرتور میلر ، با ترجمه محمدمهدی ارقمی نیا ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات یکشنبه ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 95,000 21%

75,050

محصولات بیشتر
مردی که بخت یارش بود شمیز،رقعی،یکشنبه

مشخصات محصول

نویسنده: آرتور میلر
ویرایش: -
مترجم: محمدمهدی ارقمی نیا
تعداد صفحات: 83
انتشارات: یکشنبه
وزن: 128
شابک: 9786225636774
تیراژ: -
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1403
تصویرگر: -
نوع جلد: -

نویسنده

آرتور میلر

آرتور میلر

زادۀ هفدهمین روز اکتبر ۱۹۱۵ در نیویورک. نگارش نمایشنامه‌هایی مهم در طول بیش از شصت سال فعالیت ادبی، میلر را در گروه فوق‌ ستاره‌های ادبیات نمایشی قرار داده است. ازدواج جنجالی و البته کوتاه مدت آرتور میلر با مرلین مونرو، از نکات قابل تأمل زندگی اوست. می‌توان مرگ فروشندۀ میلر را شاهکاری برای تمام دوران‌ها دانست. نمایشنامه‌ای که بارها در نقاط گوناگون جهان روی صحنه رفته و به اجرا درآمده است.

میلر دو رمان هم به نگارش درآورده است: کانون (۱۹۴۵) و ناجورها (۱۹۶۰) که از آخرین رمانش، در همان سال انتشار، فیلمی ساخته شد. میلر دو بار برندۀ جایزۀ منتقدان تئاتر نیویورک شد و در ۱۹۴۹ به خاطر مرگ فروشنده، جایزۀ پولیتزر را به وی دادند. اگرچه مرگ فروشنده در ظرف شش هفته از بهار ۱۹۴۸ نوشته شد، ده سال ذهن میلر را به خود مشغول کرده بود. این نمایشنامه ۷۴۲ بار در تئاترهای برادوی به صحنه آمد و به همین سبب در زمرۀ ۵۰ نمایش برجسته درآمد. براساس این نمایشنامه نیز فیلمی ساخته شده است.

تمام پسران من، شکست‌پذیر، خاطره‌ای از دو دوشنبه، نگاهی از پل، بعد از سقوط، سرود رستاخیز، حادثه در ویشی و قیمت عناوین تعدادی از نمایش‌نامه‌های آرتور میلر در دوران فعالیت‌های ادبی اوست.

مترجم

محمدمهدی ارقمی نیا

در حال حاضر مطلبی درباره محمدمهدی ارقمی نیا مترجم کتاب مردی که بخت یارش بود شمیز،رقعی،یکشنبه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

محمدمهدی ارقمی نیا

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید