1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب زوکرمن رهیده از بند

معرفی کتاب زوکرمن رهیده از بند

4.6 (4)
کتاب زوکرمن رهیده از بند (کتاب دیگران29)، اثر فیلیپ راث ، با ترجمه سهیل سمی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1395 توسط انتشارات نیماژ ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,100 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 98,000 26%

72,520

محصولات بیشتر
زوکرمن رهیده از بند

مشخصات محصول

نویسنده: فیلیپ راث
ویرایش: -
مترجم: سهیل سمی
تعداد صفحات: 208
انتشارات: نیماژ
وزن: 226
شابک: 9786003671652
تیراژ: 1100
سال انتشار: 1395
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستانهای آمریکایی،قرن 21)

گوشه ای از کتاب

اعتراف می‌کنم که با وجود اون همه توهین، از هواداراتم. من از تحسین‌کننده‌هاتم، زوکرمن. من کسی‌ام که الان سال‌هاست پیگیر روند کارِت بودم.

مدت‌هاست که منتظرم کارِت بین مردم گل کنه. می‌دونستم که بالاخره یه روز اتفاق می‌افته. باید اتفاق می‌افتاد. تو استعداد نابی داری.

تو کاری می‌کنی که همه چیز برای مردم واقعی جلوه کنه. اما راستشو بخوای، به گمونم این بهترین کارِت نیست.

-اوه، واقعاً؟

-ادامه بده، تحقیرم کن، اما اون عمق قبلی تو این کارت نیست. شتابزدگی، آره؛ عمق، نه. این کاریه که باید می‌نوشتی تا برات یه شروع تازه باشه.

واسه همین ناکامله، خامه، هنرنمایی پر زرق و برقه. اما من درک می‌کنم. حتی این کارو تحسین می‌کنم. امتحان کردن همه چیز به شیوه‌ای نو تنها راه رشده.

می‌بینم که در جایگاه یه نویسنده رشد فوق‌العاده‌ای داری، به شرط اینکه دل و جرأتت رو از دست ندی.

– و تو هم داری با من رشد می‌کنی، حرفت اینه دیگه؟

خندۀ عاری از شادی جنایتکار نمایش. ها ها ها

زوکرمن گوشی را گذاشت. باید همان اول که صدایش را می‌شنید، چه می‌شناختش چه نه، گوشی را می‌گذاشت. باز هم همان مزخرفاتی که فقط می‌بایست به آن‌ها عادت می‌کرد. پیش‌پاافتاده، بی‌معنا، قابل پیش‌بینی به‌هر‌حال، او که تام سوئیفت ننوشته بود. بله، حق با راشل بود. ممکنه کار یه عوضی باشه، آقای زوکرمن. من اگه بودم، اهمیتی نمی‌دادم.

با این حال، با خودش فکر کرد که آیا نباید به پلیس زنگ بزند؟

نویسنده

فیلیپ راث

فیلیپ راث

زادۀ ۱۹ مارس ۱۹۳۳ در نیوآرک ایالت نیوجرسی امریکا. راث ازجمله نویسندگانی است که ادبیات را در سطح دانشگاهی هم تدریس کرده است. دوران کودکی فیلیپ راث در منطقۀ فقیرنشین نیوآرک گذشت.

او تحصیلات آکادمیک خود را در دانشگاه باکنل به پایان رساند و پس از آن، دانشگاه شیکاگو را برای ادامۀ تحصیل برگزید.

در همین دانشگاه شیکاگو بود که تدریس ادبیات را آغاز کرد و البته بعدها در دانشگاه پنسیلوانیا نیز ادبیات تطبیقی را تدریس کرد.

نخستین کتاب فیلیپ راث خداحافظ کلمبوس نام داشت که در سال ۱۹۵۹ منتشر شد، اما پیش از آن، او دو سال، در ارتش امریکا خدمت می‌کرد و پس از آن هم برای مجلات و ژورنا‌ل‌های گوناگون، داستان‌های کوتاه و نقد می‌نوشت.

ویراستاری نیز بخش دیگری از فعالیت‌های ادبی این نویسنده بود و او تا سال ۱۹۸۹، یکی از ویراستاران اصلی انتشارات پنگوئن بود.


اما با پایان یافتن فعالیت‌های تدریس و ویراستاری، او با تمرکز کامل بر نویسندگی، آثاری را خلق کرد که هرکدام در ادبیات جایگاه ویژه‌ای دارند.

راث با همان نخستین اثرش، یعنی خداحافظ کلمبوس، جایزۀ کتاب ملی ایالات متحده را از آن خود کرد.

جوایزی همچون پولیتزر، در سال ۱۹۹۸، جایزۀ فرانتس کافکا، در سال ۲۰۰۱ و جایزۀ پن در همان سال، نیز ازجمله جوایزی بود که کنار نام فیلیپ راث درخشید.

یکی مثل همه، نویسندۀ پشت پرده، ننگ بشری، ارباب انتقام و زوکرمن رهیده از بند ازجمله آثار اوست.

مترجم

سهیل سمی

سهیل سُمّی مترجم اهل ایران است. او در ۱۳۴۹ در تهران متولد شد. تحصیلات متوسطه را در قائم‌شهر گذراند و سپس به ترتیب در دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه تهران در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی به تحصیل پرداخت.
سهیل سمی آثار مختلفی را از نویسندگانی چون جان بارت، کازوئو ایشی‌گورو، نیل دونالد وارش، دان ناردو، مارگارت اتوود و جان آپدایک ترجمه کرده‌است. او به گفتهٔ خودش به ترجمهٔ ادبیات آمریکا و کتب حجیم علاقه دارد.
سمی را بیشتر به عنوان مترجم آثار ادبیات داستانی می‌شناسند، هرچند در کارنامه وی کتاب‌هایی در زمینه تاریخ، روان‌کاوی، روان‌شناسی، نقد ادبی، مدیریت فرهنگی و حتی توانبخشی معتادان نیز دیده می‌شود.

سهیل سمی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید