1
8,910
(داستانهای کودکان انگلیسی،قرن20م)
از همان جمله ی اول کتاب است که ماجرا آغاز می شود. وقتی پدر و مادر آندریا از هم جدا می شوند نمی دانند با او چه کار کنند. داستان از زبان آندریاست او تمام احساساتش را نسبت به محیط اطرافش صحبت هایی که با او می شود و رفتار بچگانه یا فراموش کارانه ای که با او می کنند به طور مستقیم، بیان می کند. برای او که در لحظاتی عصبانی، است حرف های مشاوری که قرار نیست چیزی را درست کند و فقط می تواند او را آرام کند هیچ فایده ندارد. برای او داشتن یک خانواده ی چهار نفری رادیش عروسک شانسش را فراموش نمی کند . مهم است اما او ناگزیر است تا روند زندگی اش را به شکل دیگری تغییر دهد این فرآیند از بیرون به او تحمیل می شود. او باید در اتاق کیتی، کوچکترین و لوسترین دختر عمو بیل یا همان شوهر مادرش، زندگی کند یا هنگامی که پیش پدرش است باید در کنار دو قلوهای همسر پدرش کرو زندگی کند او اتاقی ندارد که برای خودش باشد؛ در هیچ کدام از خانه ها شکل رفتار، او از منظر، بیرونی به گونه ای دیگر تعبیر می شود اگر بدون اجازه یکی از فیلم ها را بر می دارد می شود دزدی و اگر فکر می کند حال خوبی ندارد خودش را به مریضی زده است این کتاب فرصت خوبی است برای رویارویی با یک اتفاق مهم پدر و مادری که از هم جدا می شوند و فرزندی که در این میانه آرزوهایی دارد، اماخواب هایی میبیند و حتی هایکوهایی می سراید از نظر او دنیا شکل دیگری دارد این کتاب غیر از بیان احساسات صریح یک دختر ۱۰ ساله که اتفاقاً هیکل درشتی هم دارد یک ویژگی دیگر هم دارد روبه رو شدن با مسایل از زاویه ی دید کودکان او دختری معمولی است ویژگی خاصی ندارد مهم نیست فروشنده ی محلی او را به شوخی غول سبز می نامد زرنگ است چون مدرسه اش را دوست ندارد زیاد علاقه ای به درس خواندن ندارد. اطرافیان او بدجنس نیستند؛ آدمهای عادی ای هستند که خودشان هم وارد مرحله ی جدیدی از زندگی شان شده اند. ویژگی دیگر این کتاب پرداختن به گروهی از کودکان با ویژگی ها و سن و سال های متفاوت است؛ همین طور نشان دادن این که یک اتفاق از زاویه دیدهای گوناگون معناهای متفاوتی دارد هر کدام از فرزندان پنج گانه ی این کتاب درگیر مسایل مختلفی هستند یکی از تاریکی می ترسد و دیگری از تحقیر پدر و.... در نهایت، قرار نیست همه چیز به صورت فیلم هندی پایان خوشی داشته باشد، اما قرار است یادآوری کنند همدیگر را دوست داشتن کار سختی هم نیست شاید بزرگ سالی که این کتاب را بخواند ماجرا برایش جالب باشد از آن جهت که با فکرهای کودک آشنا می شود؛ اما هر کودکی با خواندن این کتاب سعی می کند با دوستش و هر کودک دیگر مهربان تر رفتار کند و از دریچه ی ذهن او ماجرا ببنید. این کتاب آیینه ای است که هم برای بزرگسالان و هم برای کودک مناسب است.
در حال حاضر مطلبی درباره ژاکلین ویلسون نویسنده خانه به دوش در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره پروین جلوه نژاد مترجم کتاب خانه به دوش در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک