همه چیز درباره نویسندگی خلاق از آموزش نویسندگی 1
همه چیز درباره نویسندگی خلاق از آموزش نویسندگی 1 همه چیز درباره نویسندگی خلاق از آموزش نویسندگی 1 همه چیز درباره نویسندگی خلاق از آموزش نویسندگی 1

فروش ویژه

کتاب همه چیز درباره نویسندگی خلاق از آموزش نویسندگی 1

معرفی کتاب همه چیز درباره نویسندگی خلاق از آموزش نویسندگی 1

(5)
کتاب آموزش نویسندگی 1 (همه چیز درباره نویسندگی خلاق)، اثر کرول وایتلی - چارلی شولمن ، با ترجمه مهدی غبرایی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات سوره مهر ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمت ایده بوک: 445,000 25%

333,750

445,000 25% 333,750

محصولات مرتبط

(2)
25%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(5)
25%
فروش ویژه
(5)
24%
فروش ویژه
(5)
25%
فروش ویژه
(4)
25%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(4)
22%
قیمت قبل
فروش ویژه
(2)
24%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: کرول وایتلی - چارلی شولمن ویرایش: -
مترجم: مهدی غبرایی تعداد صفحات: 699
انتشارات: سوره مهر وزن: 850
شابک: 9782000605546 تیراژ:
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار -

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

کتاب «همه چیز درباره نویسندگی خلاق» اثر «کرول وایتلی»، «چارلی شولمن»‌ و ترجمه‌ی «مهدی غبرایی» است.‌ نویسنده درباره‌ی این اثر آورده است: «مانند بسیاری از کتاب‌های کمک درسی در حوزه‌های مختلف، این کتاب به شگردهای نویسندگی در گونه‌های مختلف ادبی اعم از رمان، نمایشنامه، فیلمنامه، داستان کوتاه و… می‌پردازد. در این کتاب شگردهای نویسندگی در گونه‌های ادبی متفاوت با استفاده از مثال‌های جالب و فراوان توضیح داده شده است. از این لحاظ باید گفت که این کتاب، اثر محققانه‌ای است که در این زمینه نوشته شده است.» در قسمتی از کتاب می‌خوانیم: «چون شما عاشق کلمات هستید. چون چیزی برای گفتن دارید و دوست دارید آن را در بهترین و جذاب‌ترین شکل ممکن بگویید. چون عاشق ارتباط و پیوند با تمام اقشار هستید. چون از رنگ، طعم، آهنگ و عطر زبان لذت می‎برید. چون نظریات، تجربیات و احساساتی دارید که لازم است با خوانندگانتان در میان بگذارید.» این کتاب را انتشارات «سوره مهر» منتشر کرده است.


منبع: ناشر کتاب

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

کرول وایتلی

کرول وایتلی

در حال حاضر مطلبی درباره کرول وایتلی نویسنده همه چیز درباره نویسندگی خلاق از آموزش نویسندگی 1 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


چارلی شولمن

چارلی شولمن

در حال حاضر مطلبی درباره چارلی شولمن نویسنده همه چیز درباره نویسندگی خلاق از آموزش نویسندگی 1 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


مترجم

مختصری درباره مترجم

مهدی غبرایی

زاده ۲ مرداد ۱۳۲۴ در لنگرود. در سال ۱۳۴۷ مقطع کارشناسی خود را در رشته علوم سیاسی دانشگاه تهران به پایان رساند. از اوایل دهه ۱۳۶۰ بود که به شکل رسمی وارد کار ترجمه شد.

دو برادر دیگر او فرهاد غبرایی و هادی غبرایی نیز از جمله مترجمان شناخته شده کشورمان هستند. غبرایی به جز یک دوره‌ی هفت ماهه که به شکل کلی درگیر کار مطبوعاتی بود، مابقی زمان خود را درگیر کار حرفه‌ای ترجمه بوده است.

غبرایی در مورد نوع انتخاب عناوین برای ترجمه می‌گوید: من کتاب‌هایی را که در درجه اول خودم دوست داشته باشم و سپس توان ترجمه‌ی آنها را داشته باشم برای ترجمه انتخاب می‌کنم. غبرایی می‌گوید: وقتی ترجمه‌ی سپید دندان جک لندن را به من پیشنهاد دادند، نپذیرفتم، چون به هیچ وجه نمی‌توانستم فراتر از ترجمه‌ی محمد قاضی بروم.

میعاد در سپیده دم، هرگز ترکم مکن، فصل مهاجرت به شمال، ساعت‌ها، لیدی ال و ندای کوهستان عناوین تعدادی از ترجمه‌های مهدی غبرایی در طول این سالهاست.

مهدی غبرایی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید