کتاب
نیما یوشیج (شعر زمان ما 5)،
اثر نیما یوشیج،
با ترجمهی محمد حقوقی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب نیما یوشیج نشر نگاه
نیما یوشیج شعر نیمایوشیج از آغاز تا امروز شعرهای برگزیده تفسیر و تحلیل موفق ترین شعرها
موجود
کتاب
نیما یوشیج (شعر زمان ما 5)،
اثر نیما یوشیج،
با ترجمهی محمد حقوقی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1403
توسط انتشارات نگاه،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
در بخش نخست کتاب، ویژگی های شعر نیما بررسی می شود و طی آن به این مشخصات اشاره می گردد .بینش مادی، عشق به طبیعت، ذهنیت نمادین، سادگی روستایی، خصوصیت طنز، شعر اجتماعی، آرمان ها و نظایر آن .در همین بخش، همچنین ویژگی((شکست)) در شعر نیما ارزیابی شده است، ضمن آن که به نشانه هایی از حد توانایی او در سخنوری اشاره گردیده و مقایسه ای میان شعر او و دیگران صورت گرفته است .از دیگر مباحث بخش نخست کتاب، بررسی سبک و زبان شعری نیماست .در بخش دوم کتاب اشعار سنتی و نیمه سنتی نیما، همچنین اشعار نوی او به چاپ رسیده است .در موخره کتاب نیز برخی خصوصیات شعری نیما شرح و ارزیابی شده است .
علی اسفندیاری، ملقب به نیما یوشیج، در سال ۱۲۷۶ در یوش از توابع مازندران به دنیا آمد.
با آنکه فقط ۶۲ سال روی کرۀ خاکی زندگی کرد، اما ظرف همین مدت نسبتاً کوتاه هم توانست دگرگونیهای عظیمی در ساختار شعر فارسی پدید آورد که درخور توجه است؛ آن هم برای ساختارهای شعر فارسی که ابدی و حتی گاه مقدس به شمار میرفت.
همین جسارت و نوآوری اندیشهاش بود که درنهایت او را ملقب به پدر شعر نو کرد و تأثیر گستردهای بر شاعران پس از خود گذاشت.
نیما ۱۲ ساله بود که به همراه خانوادهاش راهی تهران شد تا در آنجا سکونت کند. او که نوجوانی درونگرا و گوشهگیر بود، نتوانست با محیط آموزشی آن روزگار ایران سازگار شود و درنتیجه چندان دل خوشی از مدرسه نداشت.
به همین خاطر به همراه یکی از دوستانش، بارها از مدرسه فرار کرد! اما نظام وفا معلمی بود که زندگی نیمای مدرسه گریز را تحت تأثیر قرار داد.
او این شاگرد چموش خود را تشویق به سرودن شعر کرد و در همین برهه بود که نیما با زبان فرانسه آشنا شد و سرایش شعر به سبک خراسانی را آغاز کرد.
پایان تحصیلات متوسطه نیما در مدرسۀ سن لویی، مصادف شد با اشتغال نیما در وزارت دارایی. شغلی که اصلاً با روحیۀ نیما سازگار نبود و پس از چندی آن را رها کرد و پیشه معلمی را برگزید.
سال ۱۳۰۰ خورشیدی، علی اسفندیاری نام خود را به نیما تغییر داد و نیما، به معنای کمان بزرگ، امضای شعرهای او شد.
امروزه اصطلاح شعر نیمایی، به سبکی از شعر اشاره دارد که محصول همین تحول سبکی است که نیما پدید آورندۀ آن بود و مانیفست شعر او از اساس با شعر سنتی رایج در ایران آن روزگار تفاوتهای چشمگیری داشت.
در حال حاضر مطلبی درباره محمد حقوقی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک