2,550,000
با شوریدگی از خواب پریدم باران بر پنجره ی سقفی میکوبید. به سرعت دستم را به آن سوی ملحفه ها دراز کردم و در همان لحظه به یاد آوردم که تنها هستم. چشم هایم را بستم و دوباره به خواب رفتم ولی دردی عمیق و ناگهانی دوباره من را از خواب پراند. پس از رفتن او تقریباً هر روز صبح با حالتی ناخوش از خواب بیدار میشدم ولی بلافاصله فهمیدم که این دفعه همه چیز متفاوت است. مشکلی وجود داشت.
او مقدار خیلی زیادی از پاستایی را که از خانه آورده بود خورده بود و همین باعث شده بود کسل و خواب آلود شود. تلفنش را آورد تا با خانه ی خواهرش نگاهی مملو تماس بگیرد و به بچه اش شب به خیر بگوید او احتمالاً خوابیده بود. چیزی که با از شرمساری به وینی اصرار داشت که در مورد او هرگز اتفاق نیفتاده بود ولی دخترش که این روزها در حال دندان درآوردن بود شب گذشته چهار بار او را از خواب بیدار کرده بود وقتی آلما بیدار شد به مانیتور بچه نگاهی انداخت و دید که تخت خالی است. کارآگاه دوم پرسید: «شما صدایی نشنیدید؟ ابروهای نامرتب خاکستری او کم مانده بود به پیشانی اش برسند و حلقه ای نیز در انگشت داشت. نام او استفان شوارتز بر روی پلاکی با نشان پلیس نیویورک حک شده و با زنجیری از گردن او آویزان بود که مانند پاندول ساعتی که باتری آن در حال اتمام است خیلی آهسته به جلو و عقب تکان می خورد.
در حال حاضر مطلبی درباره ایمی ملوی نویسنده مادر تمام عیار در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره سپیده پوراکبر مترجم کتاب مادر تمام عیار در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک