1
207,480
پیشگفتار
کتاب حاضر برای دانشجویان رشته مدیریت کارآفرینی در مقطع کارشناسی ارشد به عنوان یکی از منابع قابل استفاده در دروس «مدیریت استراتژیک کارآفرینی» و «کارآفرینی سازمانی» ترجمه شده است. امید میرود علاوه بر جامعه دانشگاهی، سایر علاقهمندان نیز از آن بهرهمند شوند.
طی ده سالی که این کتاب نوشته و نسخه اول آن چاپ شد، «نوآوری» و «کارآفرینی» به موضوع متداول روز تبدیل شدهاند و این یک دهه از نوآوریها در همه حوزهها شامل امور بینالمللی، سیاست، اقتصاد، فناوری و کسبوکار بوده است. میتوان گفت که نوآورترین حوزه، خود مدیریت بوده است که با مفاهیم «برونسپاری» و «کوچکسازی» و نیز «تجزی و تحلیل ارزش اقتصادی و مهندسی مجدد» دنیای مدیریت را فراگرفته است. ولی قابل پیشبینی است که دهه آتی حتماً نوآوری بیشتری به ویژه از ناحیه کسبوکار و مدیران اجرایی کسبوکار نیاز خواهد داشت. به یقین، دهه آتی دهه تغییرات خواهد بود؛ تغییرات کاملاً پیشبینی نشده و کاملاً دگرگونکننده مانند تغییرات قابل توجه دهه 1984 تا 1994، و این تغییرات قطعاً در همه حوزههای مهم مانند سیاست و اقتصاد، فناوری و کسبوکار اتفاق خواهد افتاد. در چنین بازه زمانی تغییر سریع بهترین (و شاید تنها) روشی که یک کسبوکار میتواند امید به شکوفایی، اگر نگوییم ادامه حیات، داشته باشد، این است که نوآوری کند. این تنها روش برای تبدیل تغییر به فرصت است.
در حال حاضر مطلبی درباره پروفسور پیتر دراکر نویسنده نو آوری و کار آفرینی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره دکتر علیحسین کشاورزی مترجم کتاب نو آوری و کار آفرینی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک