1
پیشگفتار
کتاب حاضر برای دانشجویان رشته فرهنگ و زبانهای باستانی در مقطع کارشناسی ارشد به عنوان منبع اصلی درس «فارسی میانه کتیبهای» به ارزش 2 واحد تدوین شده است و دانشجویان رشتههای باستانشناسی، ایرانشناسی و ادبیات فارسی نیز میتوانند در دروس مرتبط با «فارسی میانه» از آن استفاده کنند. امید است که علاوه بر جامعه دانشگاهی، سایر علاقهمندان نیز از آن بهرهمند شوند.
از آنجا که نگارش کتیبههای پهلوی همزمان با تألیف آنهاست این آثار حاوی آگاهیهای ارزشمندی هم از جهت تاریخی، اجتماعی و دینی و هم از دیدگاه زبانشناختی است. گوناگونی و پراکندگی و حجم این آثار که ممکن است روی سنگ، دیوار، سفال، پاپیروس، فلز، چرم، و دیگر انواع باشد، نسبتاً گسترده است. بدین سبب اثر حاضر صرفاً به معرفی سنگنوشتههای پهلوی ساسانی پرداخته است. همچنین به منظور سهولت یادگیری دانشجویان و علاقهمندان به این موضوع، پژوهش حاضر به چند فصل با عنوان طبقهبندی کتیبهها، آواشناسی و دستور زبان پهلوی، نمونههایی از متنها و واژهنامه پرداخته و در این کار مهمترین و تازهترین تحقیقات زبانشناسان و دانشمندان این حوزه را به کار گرفته است.
در حال حاضر مطلبی درباره دکتر محمود جعفری دهقی نویسنده راهنمای کتیبه های فارسی میانه در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم شیرین پور ابراهیم مترجم کتاب راهنمای کتیبه های فارسی میانه در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک