جستجوهای اخیر
جستجوهای پرطرفدار
کتاب حاضر براى دانشجویان رشته ادبیات تطبیقی در مقطع کارشناسی ارشد به عنوان منبع قابل استفاده دروس «بررسی تطبیقی شخصیت ها و مضامین ادبی جهان» و «تعاملات و روابط ادبی ایران» ترجمه شده است. امید است علاوه بر جامعه دانشگاهى، سایر علاقه مندان و دانش پژوهان نیز از آن بهره مند شوند.
کتاب حاضر براى دانشجویان رشته ادبیات تطبیقی در مقطع کارشناسی ارشد به عنوان منبع قابل استفاده دروس «بررسی تطبیقی شخصیت ها و مضامین ادبی جهان» و «تعاملات و روابط ادبی ایران» ترجمه شده است. امید است علاوه بر جامعه دانشگاهى، سایر علاقه مندان و دانش پژوهان نیز از آن بهره مند شوند.
205,000
پیشگفتار مترجم
مقدمه
فصل اول: «ادبیات» چیست؟
فصل دوم: خواندن در گذر زمان
فصل سوم: خواندن فراسوی فرهنگ ها
فصل چهارم: خواندن ترجمه
فصل پنجم: سفر به خارج
فصل ششم: جهانی شدن
واپسین سخن: پیش تر رفتن
کتابنامه
چگونه ادبیات جهان را بخوانیم راهنمایی مشهور و پرکاربرد است که به بررسی چالش ها و لذت های مطالعه ادبیات فرهنگ ها و دوره های گوناگون می پردازد. این کتاب، به ویژه تحولات مهم اخیر در تحقیقات ادبیات جهان و ادبیات تطبیقی را با زبانی ساده عرضه می کند. این کتاب مقدمه ای مناسب برای فهم ادبیات بیگانه وکهن است. نویسنده کتاب دیوید دمراش، استاد سرشناس ادبیات تطبیقی، راهکارهایی ارائه می کند که خواننده با استفاده از آنها می تواند به شیوه ای نظام مند و خلاقانه درباره مسائل مهم این رشته، مانند خواندن در گذر زمان و فرهنگ، خواندن ترجمه، و مطالعات پسااستعماری تحقیق و تفکر کند.
درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک