مشخصات محصول
نویسنده
برایان تریسی
ویرایش
-
مترجم
مهدی قراچه داغی
صفحات
160 صفحه
انتشارات
وزن
187 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1405
تصویرگر
-
جلد
شومیز

کتاب علم نفوذ

برای رسیدن به عظمت چگونه الهام بخش خود و دیگران باشیم

نویسنده: برایان تریسی
مترجم: مهدی قراچه داغی
انتشارات: ذهن آویز
موجود
420,000

معرفی محصول

«علم نفوذ» با زیرعنوان برای رسیدن به عظمت، چگونه الهام‌بخش خود و دیگران باشیم، اثر برایان تریسی در انتشارات ذهن‌آویز به چاپ رسیده است. «علم نفوذ» اثری الهام‌بخش است که به شما کمک می‌کند توانایی تأثیرگذاری مثبت بر دیگران و حتی بر خودتان را کشف کنید. تریسی، با تجربه‌ای غنی در زمینه‌ی موفقیت و توسعه‌ی فردی، در این کتاب به بررسی اصول و تکنیک‌هایی می‌پردازد که می‌توانند قدرت نفوذ شما را تقویت کنند. او با زبانی ساده و شیوا توضیح می‌دهد که چگونه می‌توانید اعتماد دیگران را جلب کنید، ارتباطات خود را بهبود بخشید و الهام‌بخش باشید. تریسی براساس اصول روان‌شناسی و علوم رفتاری، راهکارهایی ارائه می‌دهد که شما را قادر می‌سازد تا هم در زندگی حرفه‌ای و هم در زندگی شخصی به یک رهبر مؤثر تبدیل شوید. یکی از نکات جذاب کتاب تأکید بریسی بر این موضوع است که این مهارت‌ها اکتسابی هستند و هر کسی می‌تواند با تمرین و تعهد آن‌ها را یاد بگیرد. او داستان‌ها و مثال‌های واقعی از زندگی افراد موفق ارائه می‌دهد که نشان می‌دهند چگونه استفاده از این اصول می‌تواند زندگی را تغییر دهد.

کتاب علم نفوذ

برای رسیدن به عظمت چگونه الهام بخش خود و دیگران باشیم

موجود

معرفی محصول

«علم نفوذ» با زیرعنوان برای رسیدن به عظمت، چگونه الهام‌بخش خود و دیگران باشیم، اثر برایان تریسی در انتشارات ذهن‌آویز به چاپ رسیده است. «علم نفوذ» اثری الهام‌بخش است که به شما کمک می‌کند توانایی تأثیرگذاری مثبت بر دیگران و حتی بر خودتان را کشف کنید. تریسی، با تجربه‌ای غنی در زمینه‌ی موفقیت و توسعه‌ی فردی، در این کتاب به بررسی اصول و تکنیک‌هایی می‌پردازد که می‌توانند قدرت نفوذ شما را تقویت کنند. او با زبانی ساده و شیوا توضیح می‌دهد که چگونه می‌توانید اعتماد دیگران را جلب کنید، ارتباطات خود را بهبود بخشید و الهام‌بخش باشید. تریسی براساس اصول روان‌شناسی و علوم رفتاری، راهکارهایی ارائه می‌دهد که شما را قادر می‌سازد تا هم در زندگی حرفه‌ای و هم در زندگی شخصی به یک رهبر مؤثر تبدیل شوید. یکی از نکات جذاب کتاب تأکید بریسی بر این موضوع است که این مهارت‌ها اکتسابی هستند و هر کسی می‌تواند با تمرین و تعهد آن‌ها را یاد بگیرد. او داستان‌ها و مثال‌های واقعی از زندگی افراد موفق ارائه می‌دهد که نشان می‌دهند چگونه استفاده از این اصول می‌تواند زندگی را تغییر دهد.

420,000

فهرست

کتاب علم نفوذ برای رسیدن به عظمت چگونه الهام بخش خود و دیگران باشیم اثر دان استروتزل ترجمه مهدی قراچه داغی نشر ذهن آویز منتشر شده است 

مشخصات محصول

نویسنده
برایان تریسی
ویرایش
-
مترجم
مهدی قراچه داغی
صفحات
160 صفحه
انتشارات
وزن
187 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1405
تصویرگر
-
جلد
شومیز

گوشه ای از کتاب

نه اغلب به معنی نه است، اما لزومی ندارد همیشه این گونه باشد. اجازه دهید چند لحظه شما را در همین حال و هوا نگه دارم و از شما بخواهم در آزمونی دیگر شرکت کنید و نتیجه را با آزمون اکثر مردم مقایسه کنید. موقعیت الف: در مسابقه ای هزار دلار دریافت می کنید. علاوه بر آن مبلغ، می توانید یا ۵۰۰ دلار نقد بگیرید یا ۵۰ درصد احتمال برد هزار دلار دیگر را هم داشته باشید. کدام یک را انتخاب می کنید؟ موقعیت ب: در یک مسابقه شما دو هزار دلار دریافت می کنید. علاوه بر آن مبلغ، شما انتخاب های دیگری دارید؛ می توانید ۵۰۰ دلار از دست بدهید یا ۵۰ درصد احتمال از دست دادن ۱۰۰۰ دلار را داشته باشید و ۵۰ درصد احتمال گرفتن ۵۰۰ دلار؟ کدام یک را انتخاب می کنید؟ پیش از اینکه جواب ها را بخوانید ، خواهش می کنم گزینه خود را انتخاب کنید. این ها موقعیت هایی هستند که کانمن، اسلوویک و تورسکی در تحقیقات خود با صدها شرکت کننده به آن ها پرداختند. موقعیت های الف و ب صد در صد شبیه هم هستند، اما ساختار و شیوه بیان متفاوت باعث می شود افراد گزینه های متفاوتی را انتخاب کنند. در هر دو موقعیت شما تصمیم می گیرید ۱۵۰۰ دلارحتمی را بگیرید یا می خواهید یک فرصت ۵۰-۵۰ برای برد ۱۰۰۰ یا ۲۰۰۰ دلار داشته باشید. در موقعیت الف، ۸۴ درصد شرکت کنندگان انتخاب اول یعنی ۱۵۰۰ دلار را برگزیدند و فقط ۱۶ درصد از روی شانس ۵۰-۵۰ برد ۱۰۰۰ دلار یا ۲۰۰۰ دلار را انتخاب کردند. در موقعیت ب، انتخاب ۳۱ درصد افراد اولین انتخاب یعنی ۱۵۰۰ دلار حتمی بود و ۶۹ درصد باقی مانده انتخاب دوم را ترجیح دادند. هر دو موقعیت ۱۰۰ درصد شبیه هم هستند، اما شیوه های بیان آن ها باعث می شود مردم تصمیم های مختلفی بگیرند. سؤال: این دو ساختار و نحوه بیان موقعیت ها را به دقت بررسی کنید، به نظر شما چرا افراد این گونه تصمیم گیری می کنند؟ شما این فرضیه ها را چگونه در روابطتان به کار می گیرید؟ در اینجا چند نکته و درس از تحقیقی می آموزیم که ساختارها و انتخاب ها را بررسی می کنند: درس اول: افراد الزاماً آنچه را بهترین است، برای خودشان انتخاب نمی کنند؛ آن ها چیزی را که نحوه بیانش جذاب تر باشد انتخاب می کنند. درس دوم: از آنجا که نحوه بیان وقایع (و سفسطه ها) نه حقایق، همه ما را تسلیم خود می کند، بنابراین، بررسی همه جوانب یک تصمیم ضروری است. درس سوم: مردم به کسب منفعت واقعی چنگ می زنند، اما اجازه ضرر را به بهای حمایت از هر ریسکی در آینده به خود می دهند.

نویسنده

برایان تریسی

کتاب های برایان تریسی

زاده سال ۱۹۴۴ در شارلوت‌تاون کانادا و از نویسندگان و مدرسان مباحث موفقیت و مدیریت اصولی و صحیح در زندگی و کسب و کار. او رئیس هیئت مدیره و مدیر عامل شرکت برایان تریسی اینترنشنال است.

موضوع مرکزی تمامی سمینارهای او، مباحث مدیریت، فروش، رهبری و به شکل کلی استراتژی‌های مربوط به کسب و کار است. شرکت ثبت شده او نیز در زمینه همین مقولات به مشاوره‌دهی می‌پردازد.

سال ۱۹۶۸ در زندگیِ تریسی، سال سرنوشت‌سازی بود. او در این سال، به شکل زمینی از لندن راهی سنگاپور شد. پس از چندی از طریق مالزی راهی تایلند شد و در آنجا بود که وقتی دیگر نتوانست برای کارگری کاری پیدا کند، به فروشندگی روی آورد.

این نقطه، رفتن به هزارتوی فروش از سوی او بود که در نهایت مسیر زندگی‌اش را تغییر داد و سبب شد تا بعدها در بالاترین سطح فروش تکنیک‌ها و موفقیت‌های خود را تدریس کند.

آثار تریسی اکنون به بیش از ۲۴ زبان زنده دنیا ترجمه شده‌اند و در کشورهای بسیاری مورد استفاده قرار می‌گیرند.

فروش موفق، زیرک شوید و به ثروت برسید، به روش خود ثروتمند شوید، قدرت زمان، عادت‌های میلیون دلاری و حرف نزن کاری بکن، عناوین تعدادی از آثار اوست.

مترجم

مهدی قراچه داغی

کتاب های مهدی قراچه داغی

زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتاب‌های روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاری‌اش ترجمه‌هایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده می‌شود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمه‌های بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.

قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.

قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه می‌کند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه می‌کرد.

قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روان‌شناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی می‌داند که ترجمه کرده است.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید