1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب سقوط شادی بخش

معرفی کتاب سقوط شادی بخش

4 (2)
کتاب سقوط شادی بخش، اثر هاجین ، با ترجمه علی هداوند ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات نیکونشر ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 600 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
سقوط شادی بخش

مشخصات محصول

نویسنده: هاجین
ویرایش: -
مترجم: علی هداوند
تعداد صفحات: 208
انتشارات: نیکونشر
وزن: 230
شابک: 9789647253611
تیراژ: 600
سال انتشار: -
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر، مشتمل بر ده داستان کوتاه آمریکایی با عنوان‌های «بلای اینترنت»، «آهنگساز و طوطی‌اش»، «زیبایی انتخاب»، «دشمنی شیرین‌تر از اولاد نیست»، «تبادل آتش»، «شرمساری»، «معلم زبان انگلیسی»، «حقوق بازنشستگی» و «سقوط شادی‌بخش» است. مردی به بی‌وفایی همسرش مظنون می‌شود، زن و شوهر سالمندی جرئت نزدیک شدن به نوه‌های آمریکایی خود را ندارند، جوان خیاطی پایبند یک روسپی می‌شود، راهب بیماری برای رهایی از درد و رنج بی‌عدالتی به خودکشی دست می‌زند، این‌ها و قصه‌های تلخ و شیرین دیگر این مجموعه بازتاب زندگی زنان و مردانی است که در آرزوی رسیدن به خوشبختی در امریکا، سرزمین مادری خود را در شرایط نامناسب ترک می‌کنند.

نویسنده

هاجین

هاجین

در حال حاضر مطلبی درباره هاجین نویسنده سقوط شادی بخش در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

علی هداوند

در حال حاضر مطلبی درباره علی هداوند مترجم کتاب سقوط شادی بخش در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

علی هداوند

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید