کتاب خواندنی های کلیدی در ارتباطات سازمانی،
اثر دنیس توریش - اوون هارگی،
با ترجمهی مترجم علی اکبر فرهنگی - بنفشه فتوت - پدرام ابدارزاده،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب خواندنی های کلیدی در ارتباطات سازمانی
خواندنی های کلیدی در ارتباطات سازمانی
موجود
کتاب خواندنی های کلیدی در ارتباطات سازمانی،
اثر دنیس توریش - اوون هارگی،
با ترجمهی مترجم علی اکبر فرهنگی - بنفشه فتوت - پدرام ابدارزاده،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
توسط انتشارات مهربان،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی وزیری،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
کتاب خواندنی های کلیدی در ارتباطات سازمانی اثر دنیس توریش، اوون هارگی ترجمه علی اکبر فرهنگی، بنفشه فتوت، پدرام ابدارزاده نشر کتاب مهربان منتشر شده است به طورکلی، این کتاب با ارائۀ تجزیه و تحلیلی عمیق از وضعیت فعلی، مسائل کلیدی این حوزه را به خواننده عرضه می کند. یکی از ویژگی های کلیدی کتاب این است که مشارکت کنندگان از طیف گسترده ای از کشورها، ازجمله بریتانیا، ایالات متحده، کانادا، استرالیا، نیوزیلند و نروژ گرفته شده اند. به این ترتیب، امیدواریم که متن از تعصبات نژادپرستانه و مفروضات تک فرهنگی که در اغلب این گونه مباحث به چشم می خورد، مصون باشد. بدین منظور، این کتاب از دیدگاه های مختلف که طیف وسیعی از رشته ها، ازجمله: ارتباطات، روانشناسی، مطالعات سازمانی، مدیریت و آموزش در ارتباطات سازمانی را در برمی گیرد، استفاده کرده است.
مشخصات محصول
نویسنده
دنیس توریش - اوون هارگی
ویرایش
-
مترجم
مترجم علی اکبر فرهنگی - بنفشه فتوت - پدرام ابدارزاده
در اين كتاب ابعاد گسترده مديريت و بحران هايي كه سازمان ها با آن روبه رو مي شوند، بررسي مي گردد. سپس، تبعات كوچك سازي كه امروزه در شركت ها همه گير شده مورد بحث قرار مي گيرد. آن گاه اثرات عدم قطعيت براي جهاني سازي تشريح و پيشنهاداتي درباره چگونگي كنار آمدن با آن معرفي مي شود. در ادامه اثرات مثبت و منفي دنياي مجازي شركت ها ارزيابي و موضوع مديريت دانش به اختصار توضيح داده مي شود. همچنين در كتاب درباره ويژگي ها، كاركرد و خروجي هاي عاطفي در سازمان و نقش نگرش و انگيزه در عمر سازماني و مفهوم سازمان به عنوان دموكراسي مشاركتي صحبت مي شود و در پايان مسائل مربوط به جنبه اخلاقي عمر سازماني تحليل مي گردد.
در حال حاضر مطلبی درباره دنیس توریش
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره دنیس توریش
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم علی اکبر فرهنگی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم علی اکبر فرهنگی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم علی اکبر فرهنگی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک