1
IdeBook.ir
  • قیمت قبل

کتاب راههای ساده برای زندگی سعادتمند

معرفی کتاب راههای ساده برای زندگی سعادتمند

3.9 (2)
کتاب راههای ساده برای زندگی سعادتمند (کارهای کوچک،نتایج بزرگ)، اثر پراماد باترا و دیگران ، با ترجمه مهدی قراچه داغی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1391 توسط انتشارات نخستین ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمتِ جدید در بازار: 85,000
قیمت ایده بوک: 65,000 1%

64,600

محصولات بیشتر

فهرست

  • در این كتاب توصیه‌ها و دستورالعمل‌های كوتاهی درباره زندگی زناشویی و خانوادگی و نحوه موفقیت در مراحل مختلف زندگی به همراه كاریكاتورهای متنوع عرضه شده است .عناوین برخی توصیه‌ها از این قرار است : «به شوهر خود اطمینان كنی»، «اشتباهات خود را بپذیرید»، «محبت كنید»، «خشم خود را كنترل كنید»، «مراقب حسادت‌ها باشید»، «خانواده را از كار جدا كنید» و «با نوه نوجوانتان، ملایمت را فراموش نكنید» و….

مشخصات محصول

ویرایش: -
تعداد صفحات: 240
انتشارات: نخستین
وزن: 263
شابک: 9789646716322
تیراژ: -
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1391
تصویرگر: -
نوع جلد: -

نویسنده

پراماد باترا و دیگران

پراماد باترا و دیگران

در حال حاضر مطلبی درباره پراماد باترا و دیگران نویسنده راههای ساده برای زندگی سعادتمند در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

مترجم

مهدی قراچه داغی

زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتاب‌های روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاری‌اش ترجمه‌هایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده می‌شود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمه‌های بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.

قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.

قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه می‌کند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه می‌کرد.

قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روان‌شناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی می‌داند که ترجمه کرده است.

مهدی قراچه داغی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید