1
292,300
آیا شما هم مرتکب خطاهای شناخت و اندیشه میشوید و آیا با روشهای درست اندیشیدن آشنایی دارید؟ اگر به من پیشنهاد میشد که اسم دیگری برای این کتاب بگذارم مینوشتم روان شناسی درست اندیشیدن و روشهای آن در صفحه اول نسخه انگلیسی این کتاب چنین می خوانیم: اگر صبح با ترس و لرز از خواب بیدار میشوید ...... اگر کارهای خود را از روی اجبار انجام میدهید ..... اگر معتقدید که کارتان بی ارزش است. ... اگر در مقابل انتقاد از جا در میروید ..... اگر باور کرده اید که ناخواستنی هستید و به این سبب از ایجاد روابط نزدیک با دیگران دوری میکنید ..... اگر خود را یک موجود بازنده میبینید به احتمال زیاد بدون احتیاج به دارو و درمان طولانی از روشنگریهای علمی و تکاملی این کتاب در زمینه چگونگی روحیات انسانی و رهایی آن از حالات ناسالم بهره خواهید برد ...... به نظر من اگرهای دیگری هم وجود دارد که به برخی از آنها اشاره می کنم اگر از خواندن کتابهای روانشناسی ناامید شده اید. ... اگر گرفتار درد چه کنم؟» شده اید و تمام درهای زندگی را به روی خود بسته می بینید. ... اگر کتابی روحیه ساز برای هدیه دادن میخواهید..
استفاده از مچ نگار را توصیه می کنم، اما در کنار آن باید روش تمرین نوشته را هم به کار برید زیرا ماهیت غیر منطقی افکار مشکل را را روشن میکند با انجام منظم این تمرین و در کنار آن استفاده از روش مچ نگار حالتان به سرعت بهتر می شود. موضع انفعالی نگیرید زنی که خیال میکرد مادر بدی است. شاید بگویید: «همه حرفهایتان قبول اما اگر مسایل من واقعی باشند چه ؟ مگر می شود بر خلاف واقعیت فکر کرد با مسایل واقعی چه باید بکنم؟»
نانسی مادر سی و چهار ساله ای است که دو فرزند دارد. او هم همین مشکل را داشت. شش سال پیش از شوهر اولش طلاق گرفت و همین چندی پیش با مرد دیگری ازدواج کرد نانسی دانشجوی پاره وقتی است که در کالج درس میخواند با تمام عشق و علاقه ای که به خانواده اش دارد، اسیر افسردگی است. از خود و از دیگران انتقاد میکند اعتماد به نفس محکمی ندارد. در این شرایط بود که برای معالجه به من رجوع کرد. از شدت ناراحتی اش تکان خوردم آموزگار مدرسه طی یادداشتی مشکلی را درباره وضع تحصیلی پسرش مطرح کرده بود و او بی تأمل در مقام سرزنش همه تقصیرها را به گردن خودش انداخته بود. خلاصه گفت و گوی نخستین جلسه مشاوره با او را برایتان نقل کرده ام نانسی اگر بابی را در انجام تکالیفش کمک کرده بودم؛ کار به اینجا نمی کشید با معلمش صحبت کردم میگفت که اعتماد به نفس خوبی ندارد. تکالیفش را در حد انتظار انجام نمیدهد نمراتش هر روز بدتر می شود. خوب که فکر کردم دیدم همه تقصیرها به گردن خود من است.
در این کتاب می خواهیم با شما از تازه ترین روان های علمی برای غلبه بر افسردگی و رسیدن به شادایی صحبت کنیم. منظور شیوه روان درمانی جدیدی است که به شناخت درمانی مشهور شده است. زیرا به انسان افسرده امکان می دهد تا با شناخت و با تغییر طرز تلقی هایش از دلتنگی به خوشحالی و از افسردگی به شادایی برسد. با توجه به شواهد موجود، شناخت درمانی بهتر از اغلب روشهای متعارف مانند رفتار درمانی و گروه درمانی و بینش گرایی درمانی به معالجه افسردگی کمک میکند. برنامه آموزش پیشنهادی ما ساده و روشن است؛ پیشنهاداتمان علمی است؛ ریشه های ناراحتی را پیدا می کنید و به شادابی می رسید.
در حال حاضر مطلبی درباره دیوید برنز نویسنده روان شناسی افسردگی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتابهای روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاریاش ترجمههایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده میشود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمههای بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.
قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.
قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه میکند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه میکرد.
قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روانشناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی میداند که ترجمه کرده است.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک