بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب خداحافظ تا فردا

معرفی کتاب خداحافظ تا فردا

3.5 (2)
کتاب خداحافظ،تا فردا، اثر ویلیام مکسول ، با ترجمه محمد حکمت ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1395 توسط انتشارات قطره ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

محصولات بیشتر

فهرست

  • آن‌چه من با اطمينان به‌عنوان خاطره از آن ياد مي‌کنم ـ يعني يک لحظه، يک صحنه، يک حقيقت که در معرض يک محلول ثابت‌کننده قرار گرفته و در نتيجه از فراموش شدن نجات پيدا کرده ـ واقعاً نوعي داستان‌سرايي است که پيوسته در ذهن ادامه دارد و اغلب با هر بار تکرار تغيير مي‌کند. از گذشته که حرف مي‌زنيم با هر نفسي که مي‌کشيم دروغ مي‌گوييم. (از متن کتاب) آليس مونرو، برنده‌ي جايزه‌ي نوبل ادبيات، تجربه‌ي خود را در خواندن رمان خداحافظ، تا فردا اين‌گونه شرح مي‌دهد: «با خودم فکر کردم نوشتن يعني اين. فکر کردم آه، اي کاش مي‌توانستم برگردم و تک‌تک چيزهايي را که نوشته‌ام دوباره بنويسم.»

مشخصات محصول

نویسنده: ویلیام مکسول
ویرایش: -
مترجم: محمد حکمت
تعداد صفحات: 160
انتشارات: قطره
وزن: 180
شابک: 9786001198472
تیراژ: -
سال انتشار: 1395
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(داستانهای آمریکایی،قرن 20م)

نویسنده

ویلیام مکسول

ویلیام مکسول

در حال حاضر مطلبی درباره ویلیام مکسول نویسنده خداحافظ تا فردا در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

محمد حکمت

در حال حاضر مطلبی درباره محمد حکمت مترجم کتاب خداحافظ تا فردا در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

محمد حکمت

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید